Traducción de un archivo individual en la edición Starter

En la edición Starter, puede abrir un archivo individual para traducción. Todos los formatos de archivo compatibles con Trados Studio también son compatibles en la versión Starter. También se puede aplicar una memoria de traducción durante la traducción. Cuando la traducción haya finalizado, puede comprobarla y, a continuación, generar el archivo traducido de destino.

Comando Traducir documento individual

Puede utilizar el comando Traducir documento individual disponible en cualquier vista para abrir un archivo para traducción. También puede arrastrar el archivo desde su equipo al panel de navegación de la vista Editor o a la ventana Editor.

Se crea un proyecto automáticamente y se aplica la configuración especificada en el cuadro de diálogo Opciones.

Cuando se abra el archivo, utilice el cuadro de diálogo Configuración del proyecto para cambiar las selecciones de la memoria de traducción o la base de datos terminológica y especificar otra configuración.

Memorias de traducción

Al abrir un archivo, puede crear una memoria de traducción basada en archivos o agregar una existente. Solo se puede trabajar con una memoria de traducción basada en archivos a la vez cuando se realiza una traducción de un archivo individual y el tamaño de la memoria de traducción está limitado en función de la licencia que haya adquirido.

También puede crear memorias de traducción antes de abrir el archivo seleccionando Archivo > Nuevo > Nueva memoria de traducción.

Bases de datos terminológicas

Las bases de datos terminológicas sólo se pueden utilizar en la edición Starter si forman parte de un paquete.