Traducción del paquete de proyecto en Starter y Express

Las ediciones Starter y Express le permiten trabajar con usuarios que utilicen las versiones completas de Trados Studio, al permitirle abrir paquetes de proyecto. Los paquetes de proyecto contienen los archivos del proyecto y todos los recursos que necesita para traducir o revisar archivos. Al abrir un paquete de proyecto, se crea automáticamente un proyecto del paquete. A continuación, puede revisar o traducir los archivos y crear paquetes de retorno para devolver su trabajo terminado.

Diferencias entre las ediciones Starter y Express

En Express, solo puede abrir paquetes creados en un producto empresarial de RWS. Los productos empresariales incluyen WorldServer y RWS TMS.

Abrir para traducción

Una vez abierto un paquete, se crea un proyecto automáticamente. A continuación, puede utilizar el comando Abrir para traducción en la vista Archivos para abrir un archivo desde un paquete para traducir.

Abrir para revisión

Una vez abierto un paquete, se crea un proyecto automáticamente. A continuación, puede utilizar el comando Abrir para revisión en la vista Archivos para abrir un archivo desde un paquete para revisar.

Memorias de traducción, bases de datos terminológicas y diccionarios AutoSuggest

Al abrir un paquete de proyecto, este puede contener varias memorias de traducción basadas en archivos, bases de datos terminológicas y diccionarios AutoSuggest. También puede tener referencias a memorias de traducción y bases de datos terminológicas basadas en servidor. Cuando se abre el archivo para traducir o revisar, se aplican automáticamente al archivo. Si no desea utilizar las memorias de traducción, las bases de datos terminológicas y los diccionarios AutoSuggest incluidos en el paquete, puede desactivarlos en el cuadro de diálogo Configuración del proyecto.