Ventana de búsqueda de concordancia

La ventana Búsqueda de concordancia de la vista Editor muestra los resultados de las búsquedas de concordancia. Si los resultados de la búsqueda contienen una traducción que desea utilizar, puede copiarla y pegarla en un segmento de destino. También puede realizar nuevas búsquedas de concordancia desde la ventana Búsqueda de concordancia.

La ventana Búsqueda de concordancia siempre está presente en la vista Editor (a menos que se cierre por completo), pero está detrás de otras ventanas de la vista Editor. Para mostrar la ventana Búsqueda de concordancia, vaya a la vista Editor y, en la ficha Ver, en el grupo Información, seleccione Concordancia en la cinta.

Si desea que Trados Studio abra automáticamente la ventana Búsqueda de concordancia y ejecute una búsqueda de concordancia cada vez que la búsqueda en la memoria de traducción no genere ningún resultado para el segmento seleccionado, active la opción Realizar búsqueda si la búsqueda en memoria de traducción no devuelve resultados en la Ventana de búsqueda de concordancia. De forma predeterminada, esta opción está desactivada.

Pulse F6 para cambiar entre los segmentos de origen y de destino en los resultados de la búsqueda.

Tabla 1. Barra superior
OpciónDescripción
Barra superiorEn la parte superior de la ventana hay una barra que muestra los detalles de la memoria de traducción que se utiliza en la búsqueda.
Tabla 2. Barra de herramientas de la ventana Búsqueda de concordancia
OpciónDescripción

Cuadro de texto

Esta opción muestra el texto de búsqueda actual. Cuando se selecciona texto en la ventana Editor, se pega en este cuadro. También puede escribir texto directamente en el cuadro.

Haga clic en la flecha hacia abajo para mostrar las búsquedas anteriores. Puede seleccionar un elemento en la lista y se mostrarán los resultados de la búsqueda.

Buscar origen/Buscar destino

Esta opción indica si se busca en los segmentos del idioma de origen o en los segmentos del idioma de destino.

Si escribe texto de búsqueda en el cuadro de texto, utilice este botón para indicar a Trados Studio en qué segmentos de idioma debe buscar.

Mostrar resultados de la búsqueda de concordancia anterior/Mostrar resultados de la siguiente búsqueda de concordancia

Utilice estas opciones para navegar por la lista de búsquedas anteriores. A media que se desplace por la lista, se mostrará cada conjunto de resultados de la búsqueda.

Borrar ventana de búsqueda de concordancia

Seleccione esta opción para borrar todos los datos de la ventana Búsqueda de concordancia. También elimina todas las entradas de la lista de búsquedas anteriores.

Agregar nuevo término

Seleccione el texto del segmento de origen que desea agregar a la base de datos terminológica de MultiTerm activa.

Esto abre el modo Editar término en la ventana Visor de base de datos terminológica, donde puede rellenar todos los campos disponibles de la base de datos terminológica y revisar el nuevo término antes de guardarlo manualmente en la base de datos terminológica.

Agregar rápidamente nuevo término

Seleccione texto del segmento de origen para enviarlo como un término a la base de datos terminológica activa de MultiTerm sin entrar en el modo Editar término en la ventana Visor de base de datos terminológica.

Utilice Agregar rápidamente nuevo término cuando desee rellenar la base de datos terminológica rápidamente, sin necesidad de rellenar en todos los posibles campos de términos y sin pulsar manualmente el botón Guardar esta entrada.

Campos obligatorios

Las bases de datos terminológicas que contienen campos obligatorios no se pueden actualizar mediante Agregar rápidamente nuevo término. Esto se debe a que Agregar rápidamente nuevo término solo agrega el término de origen y de destino para una entrada. Si su base de datos terminológica requiere rellenar otros campos para un término, utilice la opción Agregar nuevo término en su lugar. Esta opción abre el modo Editar término, donde puede rellenar manualmente los campos obligatorios.

Tabla 3. Resultados de la búsqueda de concordancia
OpciónDescripción

Segmento del idioma de origen

Para cada resultado de la búsqueda, se muestra la unidad de traducción completa. Para navegar por la lista de resultados, puede utilizar la flechas hacia ARRIBA y hacia ABAJO del teclado.

En la primera columna se muestra el segmento del idioma de origen. Si ha utilizado texto del idioma de origen en la búsqueda, el texto que coincide con el valor de búsqueda se resalta en amarillo.

Porcentaje de coincidencia

Esta columna muestra el grado de coincidencia que existe entre el texto de búsqueda y el segmento de la memoria de traducción. La parte del segmento que se corresponde con su texto de búsqueda se resalta en amarillo.

La búsqueda de concordancia intenta hacer coincidir las partes del texto o segmento seleccionado incluso si las palabras aparecen en un contexto u orden diferente en el segmento de la memoria de traducción.

Segmento del idioma de destino

Esta columna muestra el texto del idioma de destino. Si ha utilizado texto del idioma de destino en la búsqueda, el texto que coincide con el valor de búsqueda se resalta en amarillo.

Para insertar texto del segmento de destino en el segmento del documento, seleccione el texto correspondiente, haga clic con el botón derecho y seleccione Insertar en documento del menú contextual. El texto se inserta en el segmento actual.

Utilice Ctrl+Alt+F3 para insertar texto seleccionado en el segmento de destino.

Barra inferior

Al hacer clic dentro de un resultado, aquí se muestra la información sobre la unidad de traducción.