Configuration des types de fichiers YAML

Configurez les paramètres du type de fichier YAML afin de personnaliser la façon dont Trados Studio traite les fichiers *.YAML ou *.YML pendant la traduction ou la relecture.

Procédure

  1. Pour configurer les paramètres de types de fichiers YAML :
    • pour le projet actif, accédez à : Affichage Projets onglet Accueil > Paramètres du projet.
    • pour tous les futurs projets, accédez à Fichier >Options.
  2. Développez Types de fichiers > Type de fichier YAML.
  3. Ouvrez la page Analyseur et spécifiez le contenu source à extraire des documents YAML.
  4. Sur la page Contenu incorporé, indiquez si vous souhaitez traiter tout contenu pouvant être incorporé dans le fichier YAML.
  5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et fermez la page.

Contenu incorporé

Extraction de toutes les valeurs de chaîne

Pour extraire toutes les chaînes scalaires, sélectionnez Extraire toutes les valeurs de chaîne sur la page Analyseur et indiquez si vous souhaitez également extraire les données de type Booléen, Nombres ou Null. Par défaut, ces paramètres d'inclusion sont désactivés et n'affectent pas les règles d'extraction.

La valeur appliquée aux chaînes par Trados Studio, c'est-à-dire Booléens, Nombres ou Null, est déterminée en fonction des règles du schéma de base YAML. Les chaînes scalaires avec un type de chaîne spécifique via la balise !!str sont toujours extraites.

Exemples :

Spécifier les règles d'extraction

Pour extraire des chaînes scalaires qui correspondent à une règle de chemin spécifique, choisissez Spécifier les règles d'extraction sur la page Analyseur et cliquez sur Ajouter pour créer un nouveau chemin YAML.

Syntaxe prise en charge

Trados Studio prend en charge la syntaxe de chemin suivante :
  • Chemins absolus. Par exemple : $.book.description, où $ représente la racine d'un document.
  • Chemins non absolus. Par exemple : $..description ou description extrait toutes les valeurs dont la clé est description, quel que soit leur emplacement dans le document.
  • Caractères génériques. Par exemple : $.book.* extrait tous les enfants du livre, tandis que $.book.authors[*] et $.book.authors extraient tous les éléments de la matrice authors.
  • Indexation spécifique de la matrice. Par exemple : $.book.authors[1] correspond au deuxième auteur du livre.

Syntaxe non prise en charge

Trados Studio ne prend pas en charge les chemins YAML contenant la syntaxe suivante :

  • Expressions de plage. Par exemple : $.books[5:10].
  • Frères et sœurs, si le nœud actuel et le frère/la sœur référencés par la règle d'analyseur syntaxique sont séparés l'un de l'autre par une frontière d'objet (c'est-à-dire qu'un objet enfant se trouve entre eux ou qu'ils sont eux-mêmes à des niveaux différents). Par exemple, dans le fichier d'entrée ci-dessous, le chemin suivant extraira le titre du livre $.books[?(@.type == 'textbook')].title, mais $.books[?(@.format == 'paperback')].title n'extraira pas le format car il existe une collection enfant (l'auteur) entre les deux valeurs. De même, le chemin suivant $.books[?(@.author.nationality == 'Australian')].title ne peut pas extraire le titre du livre car ces objets se trouvent à des niveaux différents.

Pour permettre à Trados Studio d'extraire le contenu incorporé des documents YAML, activez l'option Traiter le contenu incorporé et spécifiez comment identifier et analyser le contenu incorporé :
  • Dans des scalaires de type literal et folded (commençant par | ou >) pour sélectionner un processeur de contenu approprié et envoyer tout le contenu scalaire « literal » et « folded » pour extraction.
  • Défini par les règles d'analyseur pour extraire le contenu de certaines chaînes scalaires et traiter ce contenu comme intégré. Les règles d'analyseur affichées ici sont celles définies sur la page Analyseur. Par conséquent, lorsque vous modifiez une règle d'analyseur, sa règle de contenu incorporé correspondante est automatiquement mise à jour.
  • Défini par les informations de structure du document pour créer des règles de contenu intégrées basées sur des expressions régulières.