Flujos de localización en línea y desconectado

Trados Team permite a los usuarios traducir y revisar contenido en Trados Studio (en línea o sin conexión) o en Trados Online Editor (en línea).

Flujo de localización en línea

El flujo de localización en línea se puede realizar a través de Trados Studio o de Trados Online Editor.

Ruta de Trados Online Editor
Tras aceptar la tarea de localización en Trados Team, puede abrir los archivos de la tarea para traducirlos o revisarlos en Trados Online Editor. Esta opción le permite utilizar todos sus recursos de traducción en la nube y mantener su contenido seguro a la vez que pone en práctica una colaboración en línea completa. Una vez que ha finalizado el trabajo en Trados Online Editor, lo vuelve a enviar a Trados Team. La apertura de archivos en Trados Online Editor ofrece a los usuarios la mejor productividad y experiencia de integración.
Trados Studio ruta
Tras aceptar la tarea de localización en Trados Team, puede abrir los archivos de la tarea para traducirlos o revisarlos en Trados Studio. Si elige esta opción, podrá utilizar todos sus recursos de traducción de Cloud y las funciones avanzadas de Trados Studio. Una vez que ha finalizado el trabajo en Trados Studio, lo vuelve a enviar a Trados Team.

Flujo de localización sin conexión

El flujo de localización sin conexión se puede realizar a través de paquetes de Trados Studio o a través de operaciones de importación/exportación de SDLXLIFF.

Trados Studio paquetes
Tras aceptar la tarea de localización en Trados Team, puede descargar los archivos de tarea como paquetes de proyecto, que puede importar en Trados Studio para su traducción o revisión. Los paquetes de proyecto no incluyen ningún enlace a los recursos de traducción de Cloud. Una vez ha finalizado el trabajo en Trados Studio, crea un paquete de retorno y lo vuelve a cargar en Trados Team.
SDLXLIFF importación/exportación
Puede crear proyectos con archivos SDLXLIFF que se hayan procesado previamente fuera de Trados Team. Por tanto, puede preparar un proyecto localmente en Trados Studio mediante mecanismos tradicionales, extraer los archivos SDLXLIFF preparados del proyecto y, a continuación, importarlos en un proyecto en línea. Esto puede resultar útil en casos en los que determinadas funciones podrían no estar completamente disponibles en Trados Team, como la compatibilidad nativa con PerfectMatch en la creación de proyectos en línea.