Apply translation results without upLIFT Fuzzy Repair
The upLIFT Fuzzy Repair technology now enables you to use either the repaired or the non-repaired fuzzy matches in your translation work.
SDL Trados Studio can use your existing trusted resources (termbases, upLIFT Fragment Recall from TMs or machine translation) to adjust, insert, replace or delete a word or phrase in the fuzzy match, as well as repair punctuation. However, in some cases you may wish to insert the non-repaired, original variant of the fuzzy match. SDL Trados Studio now gives you the flexibility to choose between repaired or non-repaired fuzzy matches when translating text.