Configuración de TRADOStag (TTX)
Configuración para archivos TRADOStag 2.0 (archivos *.ttx), generados por SDL Trados Studio.
Página Compatibilidad
| Opción | Descripción |
|---|---|
| Tratar todas las etiquetas en línea como marcadores de posición (desactivar emparejamiento de etiquetas inteligentes) | Si elige tratar todas las etiquetas como marcadores de posición (etiquetas independientes), las etiquetas de apertura y de cierre del archivo |
| Generar información de estructura del documento | Si genera la información de estructura del documento, SDL Trados Studio utilizará etiquetas de estructura en el documento de TRADOStag |
| Confirmar todos los segmentos traducidos con un valor de coincidencia inferior al 100% | Trados 2007 no agregaba información de confirmación para segmentos traducidos. Al abrir los archivos Active la opción Confirmar todos los segmentos traducidos con un valor de coincidencia inferior al 100% si sabe que las traducciones existentes en el documento |
| Incluir etiquetas anteriores/posteriores en los segmentos | Trados 2007 y versiones anteriores vinculaban las etiquetas que se encuentran fuera de los límites de las unidades de traducción enviadas a las memorias de traducción. En SDL Trados Studio, estas etiquetas se mueven fuera de la fila del segmento. Cuando las etiquetas no coincidían, existía la posibilidad de que estas memorias antiguas no generaran los resultados esperados. Si está trabajando con archivos |