ファイルの種類「Microsoft PowerPoint 2007-2013」の設定

ファイルの種類「Microsoft PowerPoint 2007-2013」の設定で、このファイルの種類を、翻訳時またはレビュー時に処理する方法をカスタマイズできます。

手順

  1. ファイルの種類を設定するプロジェクトを決定します。
    • アクティブなプロジェクトで、プロジェクト ビューに移動し、[ホーム]タブで[プロジェクトの設定]を選択します。
    • 今後のすべてのプロジェクトを対象とする場合は、[ファイル] > [オプション]に移動します。
  2. [ファイルの種類]リストを展開して、[Microsoft PowerPoint 2007-2013]フィルタを選択します。
  3. [ノートと図形]ページを選択して、ハイパーリンクとコンテンツの抽出動作を指定します。
    1. [ハイパーリンク]リストからオプションを選択します。
      • [常にハイパーリンクを処理する] - ハイパーリンク要素のすべての部分 (ハイパーリンク自体も含む) が翻訳者に表示されます。
      • [ハイパーリンク テキストのみを抽出する] - 表示されるハイパーリンク テキストのみが翻訳対象になります。ハイパーリンクは訳文分節にコピーされますが、編集できなくなります。
      • [ハイパーリンクを処理しない] - ハイパーリンク テキストが翻訳として提示されますが、ハイパーリンクは訳文分節にコピーされません。
    2. [ノート]リストからオプションを選択して、訳文ファイルでのノートの場所を指定します。
    3. [図形]リストからオプションを選択して、訳文ファイルでの図形の場所を指定します。
  4. [全般設定]ページを選択して、翻訳対象に含めるまたは翻訳対象から除外するコンテンツを指定します。
    1. [翻訳対象に含めるオプションのコンテンツを選択してください:]で、翻訳するテキストに対応するすべてのチェックボックスをオンにします([コメント][画像の代替テキスト](ALT 属性)、[文書プロパティ]および[非表示のコンテンツ (図形およびスライド)])。
    2. [スキップするオプションのコンテンツを選択してください:]で、次の手順に従います。
      • [フォントの高度な書式設定 (トラッキング、カーニングなど)]チェックボックス - 訳文で文字間隔とカーニングを無視する場合に選択します。
      • [コンプレックス スクリプトとアジア言語のテキスト フォント]チェックボックス - アジア言語のテキスト フォントの書式情報を無視する場合に選択します。<cf> ('control formatting') タグは出力テキストに挿入されません。これはアジア言語サポートがインストールされている Microsoft Windows コンピュータにのみ影響があります。
  5. [QuickInsert]ページを選択します。
  6. QuickInsert の設定で、 タグと書式の挿入または テキストと特殊文字の挿入を指定します。
  7. [フォント マッピング]を選択します。
  8. 原文言語と訳文言語の フォント マッピングの設定を指定します。
  9. [OK]を選択します。