整合する複数のファイルの追加
整合結果をインポートする翻訳メモリ (TM) を選択した後で、整合する訳文言語ファイルと原文言語ファイルを含んでいるフォルダ構造を追加します。
このタスクについて
原文および訳文ファイルをフォルダで追加したとき、正しいファイルを整合していることを確認するために、SDL Trados Studio は自動的に原文フォルダにある各ファイルと訳文フォルダにある対応するファイルをペアにしようとします。SDL Trados Studio は、ファイルの名前およびファイルを含んでいるフォルダの名前を比較して、ファイルを一致させます。ファイル名の間の類似を見つけるために、各原文ファイルがすべての訳文ファイルと比較されます。原文ファイルおよび原文フォルダの名前が訳文ファイルおよび訳文フォルダの名前と類似していれば、正しいファイル ペアを見つけやすくなります。
手順
- ようこそビューまたは翻訳メモリ ビューで、を選択します。
- 文書の整合ウィザードで、[翻訳メモリの選択]ページのフィールドに入力します。
- [整合する文書]ページで、フォルダ単位で複数のファイルを追加します。
- 原文ファイルと訳文ファイルを一致させます。SDL Trados Studio で各原文ファイルが正しい訳文ファイルとペアになるように、原文および訳文ファイルに類似した名前を付け、類似した名前のフォルダ内に配置してください。
- 原文ファイル: \Desktop\Translated\Archived\Project\ MyBook\Chapter1_EN.doc
- 訳文ファイル\Libraries\Documents\Reviewed\ MyBook_Reviewed\Chapter1_RO.doc
- 誤って追加されたファイルまたは正しくペアにならなかったファイルを削除するには、次の手順に従います。
- 原文ファイルを削除するには、必要なファイルまたはフォルダを選択し、[削除]を選択して、[すべての原文ファイル]または[特定の原文ファイル]を選択します。原文ファイルを削除すると、関連付けられている訳文ファイルが、SDL Trados Studio によって自動的に削除されます。
- 訳文ファイルを削除するには、必要なファイルまたはフォルダを選択し、[削除]を選択して、[すべての訳文ファイル]または[特定の訳文ファイル]を選択します。目的の訳文ファイルを右クリックして、[訳文ファイルの削除]を選択する方法もあります。