载入批任务:分析文件
运行分析文件批任务时,可确定常见句段或未知句段、模糊匹配或重复的数量。
过程
- 确定您要对整个项目还是部分项目文件运行批任务序列:
- 要对整个项目运行批任务序列,请转到项目视图,然后选择您要对其运行批任务序列的项目。
- 要对某个文件或选定的多个文件运行批任务序列,请转到项目视图,选择某个项目,然后转到文件视图并选择您要对其运行批任务序列的文件。
- 在主页选项卡上,选择批任务。
- 选择分析文件。
- 在批任务页面上,查看任务/任务序列说明。如果您要运行其他任务,请从任务序列下拉列表中选择该任务。
- 选择下一步。
- 文件页面上会列出了活动项目的所有文件。选择要运行批任务的文件。
注: 如果正在处理 SDL Trados GroupShare 服务器项目,但无法从服务器下载或检出任何选定文件,这些文件将自动从列表中清除,并将在页面底部显示一条消息,指示无法处理文件的原因。
- 选择下一步。
- 在设置页面上,选择分析文件。
- 在分析文件设置下,选择所需的一个或所有选项:
- 选中报告文件间的重复复选框,以计算交叉文件重复数量。此选项会计算同一任务中待分析的不同文件的句段重复。每个文件中的重复数量(多次出现的一致句段)默认在单独的重复字数中计算。
- 选中报告内部模糊匹配利用情况复选框,以便分析文件报告显示内部模糊匹配字数计算。内部模糊匹配分析将计算译员可充分获得的额外利用率,这些译员使用翻译记忆库交互翻译文档。它假定译员将从头至尾逐句翻译文件。每个句段经确认后,翻译记忆库即会更新,且最佳匹配会应用至下个句段。
假设句段 1 已翻译并确认(翻译记忆库已更新),在翻译记忆库中对句段 2 执行查找时,则会找到 75% 模糊匹配,因为前三个词汇与句段 1 中的已翻译文本相同。句段 1 的内容如下:"Can I have a sandwich?",而句段 2 的内容如下:"Can I have some sweets?"。
- 选中将锁定句段报告为单独的类别复选框,以便分析文件报告将在文件中找到的所有锁定句段显示为单独的类别。了解项目文件中的锁定句段数量有助于您更好地估计翻译文件所需的时间,因为正常情况下无需翻译或编辑锁定文件。分析文件报告中的锁定类别包括手动锁定句段、PerfectMatch 以及锁定 100% 和上下文匹配(不再列于其类别下)。
- 选中从分析中排出锁定句段复选框,以便分析文件报告排出在文件中找到的所有锁定句段。在活动分析中跳过已锁定句段可提高分析速度,尤其是对于包含 PerfectMatch 的文件以及包含锁定 100% 和上下文匹配的文件。
- 在未知句段下,决定是否要导出未知句段。选择此选项后,分析过程将把无翻译记忆库匹配的所有句段复制到
*.xliff文件中,以进行翻译。程序将为每个语言对生成单独的*.xliff文件。*.xliff文件置于项目的导出文件夹中。在开始处理其他项目任务前,您可以翻译*.xliff文件并将翻译单元添加至翻译记忆库。 - 在常见句段下,决定是否要导出常见句段。选择此选项后,分析过程将检查项目中的所有文件,以识别常见句段。常见单元置于
*.xliff文件中以进行翻译。程序将为每个语言对生成单独的*.xliff文件。*.xliff文件置于项目的导出文件夹中。在开始处理其他项目任务前,您可以翻译*.xliff文件并将翻译单元添加至翻译记忆库。翻译单元在项目源文件中出现的次数必须大于或等于出现次数框中设定的数量。 - 在设置页面上,选择模糊匹配段。
- 指定可用设置:
框 说明 最小
此列显示分析过程中使用的每一匹配段的最低百分比。要更改匹配段,请使用向上和向下箭头或输入新百分比。
低于此数字的匹配归入较低匹配段。如果它们低于最低匹配阈值,则将被视为根本没有匹配。
最大
此列显示分析过程中使用的每一匹配段的最高百分比。要更改匹配段,请使用向上和向下箭头或输入新百分比。
高于此数字的匹配归入较高匹配段。
分割匹配段
选择一个匹配段,然后单击此项以显示分割匹配段对话框,您可以在其中指定现有匹配段的最低匹配值,以便创建第二个匹配段。
删除匹配段
选择此选项可完全删除选定的匹配段。