Configurar tipos de archivo Exportación QuarkXPress
Ajuste la configuración del tipo de archivo Exportación QuarkXPress para personalizar la forma en que se procesan los documentos CopyFlow y texto etiquetado de QuarkXPress durante la traducción o revisión.
Procedimiento
- Decida para qué proyectos desea ajustar la configuración del tipo de archivo:
- Para el proyecto activo, vaya a la vista Proyectos y, en la ficha Inicio, seleccione Configuración del proyecto.
- Para todos los proyectos futuros, vaya a .
- Expanda la lista Tipos de archivo y seleccione SubRip.
- Seleccione la página Común y, a continuación, elija cómo se procesa el contenido. Seleccione:
- Eliminar retornos de carro automáticos para convertir los retornos de carro automáticos en espacios o ignorarlos si el carácter adyacente es un espacio en blanco. Si no elimina los retornos de carro automáticos, se convierten en etiquetas
<\n>. Tenga en cuenta que otros tipos de archivo tienen diferentes opciones para tratar los retornos de carro automáticos. - Eliminar guiones opcionales para quitar los guiones discrecionales. La colocación de los guiones discrecionales depende de la estructura y la pronunciación de las palabras en el idioma de origen, por lo que normalmente deberá elegir si desea quitarlos en lugar de extraerlos.
- Convertir etiquetas de entidad de caracteres para reemplazar las entidades de caracteres que tengan un carácter Unicode por dicho carácter y convertir otras entidades de carácter en etiquetas independientes. Si no se selecciona esta opción, los caracteres que se enumeran aquí aparecerán representados por las etiquetas enumeradas y las otras entidades de caracteres se convertirán en etiquetas independientes.
<\[> thin space <\{> hair space <\z> zero width space <\8> figure space <\p> punctuation space <\_> em dash <\!-> non-breaking hyphen <\!s> non-breaking space <\m> em space <\e> en space <\j> word joiner <\5> three-per-em space <\$> four-per-em space <\^> six-per-em space - Eliminar etiq. interletraje y esp. caracteres para no procesar las etiquetas de interletraje y de espacio de caracteres. La información de espaciado entre caracteres e interletraje aplicada al texto de origen suele depender mucho del diseño del texto del idioma de origen de modo que resulte útil para el texto traducido, por lo que generalmente no debe procesar estas etiquetas. Si procesa estas etiquetas, las etiquetas de interletraje quedan representadas por etiquetas
<k...>y las de espaciado entre caracteres por<t...>. - Convertir retornos carro en etiq. en línea para convertir los retornos manuales (saltos de línea forzados) en las etiquetas que aparecen dentro de los segmentos. Si no selecciona esta opción, se convierten en etiquetas de estructura, con lo que se provoca un salto de segmento.
- Eliminar retornos de carro automáticos para convertir los retornos de carro automáticos en espacios o ignorarlos si el carácter adyacente es un espacio en blanco. Si no elimina los retornos de carro automáticos, se convierten en etiquetas
- Seleccione la página QuickInsert.
- Defina la configuración de QuickInsert para insertar etiquetas y aplicar formato o para insertar texto y caracteres especiales.
- Seleccione Aceptar.