Configuring XLIFF file types
Configure XLIFF file type settings, so that you customize the way documents compliant with the OASIS XML Localisation Interchange File Format (XLIFF) standard version 1.1 or 1.2. are processed during translation or review.
Procedure
- Decida para qué proyectos desea ajustar la configuración del tipo de archivo:
- Para el proyecto activo, vaya a la vista Proyectos y, en la ficha Inicio, seleccione Configuración del proyecto.
- Para todos los proyectos futuros, vaya a .
- Expand the File Types list, and select XLIFF.
- Select the Settings page and set up the behavior of the XLIFF file type:
- Select Display segments from groups and trans-units with attribute translate='no' as locked content to displaytrans-unit segments with the attribute "translate" set to "no" as locked content. If this setting is disabled, these segments are ignored.
- Select Do not store segmentation information in the translated file if you will use the
*.xlifffile translated in Trados Studio in an application that does not support*.xlifffiles with segmentation structures. The*.xliffstandard specifies an element structure which shows information about the segmentation of the translatable content. This structure is automatically added when SDL Trados Studio generates the*.xliffdocument. - Select Include leading/trailing tags in segments to include tags into the segment content.
- Choose options for the Tag text for XLIFF files:
- Default - for the following elements, the display text is extracted from actual value of the inline elements:
For the following elements, the display text is extracted from thebpt ept itctypeattribute, or if that does not exist, theequiv-textattribute.
If the attributes do not exist, the display text is set to the element name.gx bx ex - 'equiv-text' attribute - the display text of the tag is extracted from the content of the
equiv-textattribute of the inline element. If theequiv-textattribute does not exist, the display text is set to the element name. - Tag content applies only to paired inline elements, such a
ph. The display text of the inline tag is extracted from the value of the tag pair. If the text value does not exist, or the tag is not paired, the display text is set to the element name. - select Display text length and choose the length to which the display text for the inline tags is truncated to.
- Default - for the following elements, the display text is extracted from actual value of the inline elements:
- Select Generate the document structure for "group" elements so that Trados Studio generates the document structure for group elements.
- Select Generate the document structure for "trans-unit" elements so that Trados Studio generates the document structure for trans-unit elements.
- For the The document structure will be generated from the following attributes option, select what attributes will be used.
- Select Overwrite target-language attribute value when generating translated file so that when Trados Studio generates the translated file, it writes the language selected by the user into the target-language attribute value.
- Seleccione la página Asignación de estados de segmento y especifique la configuración disponible:
- En Abriendo archivo:, cree correspondencias entre las columnas Estado XLIFF: y Estado de Studio: mediante la selección de valores en las listas para cada columna.
- En Guardando archivo:, cree correspondencias entre las columnas Estado de Studio: y Estado XLIFF: mediante la selección de valores en las listas para cada columna.
- En Bloqueo de segmento, seleccione las casillas de verificación correspondientes al estado del segmento que activa una operación de bloqueo.
- En Calificadores de estado seleccione:
- Asignar valores de atributo de calificadores de estado al leer archivos para crear correspondencia entre los estados de segmento en el Editor de Studio.
- Asignar valores de atributo de calificadores de estado al escribir archivos para crear correspondencia entre los estados de segmento en el archivo de destino.
- Seleccione la página Espacio en blanco para especificar cómo SDL Trados Studio trata cualquier carácter de espacio en blanco adicional (espacios, espacios sin salto, tabulaciones, saltos de línea) en los elementos de un documento XML. En Espacio en blanco en el contenido, elija una de las siguientes opciones:
- Seleccione Conservar siempre para que SDL Trados Studio no reemplace los espacios en blanco que encuentre en el elemento XML por un solo espacio.
- Seleccione Normalizar a menos que xml:space='preserve' para que SDL Trados Studio reemplace solo el espacio en blanco que no esté etiquetado con el atributo
xml:space='preserve'. - Seleccione Normalizar siempre para que SDL Trados Studio reemplace los espacios en blanco que encuentre en el elemento XML con un solo espacio e ignore todos los atributos
xml:space='preserve'.
- Select the Schema Validation page and specify validation options for
*.xlifffiles. - Seleccione la página QuickInsert.
- Defina la configuración de QuickInsert para insertar etiquetas y aplicar formato o para insertar texto y caracteres especiales.
- Seleccione la página Contenido incrustado.
- Seleccione Activar procesamiento de contenido incrustado.
- En el área Información de estructura del documento, seleccione Agregar para crear reglas de extracción basadas en información de estructura del documento.
- En el área Reglas de definición de etiquetas, seleccione Agregar para especificar las etiquetas que se procesarán y definirlas como traducibles o no traducibles.
- Select OK.