Configurar ID de tareas para una agregación óptima en la agrupación de proyectos
RWS recomienda que configure ID internos de API idénticos para todas las tareas personalizadas (del mismo tipo) si desea que el sistema las procese de una sola vez en plantillas de flujo de trabajo personalizadas.
Debe configurar ID internos de API idénticos para todas las tareas personalizadas (del mismo tipo) mientras las plantillas de flujo de trabajo personalizadas sigan en el estado BORRADOR, por lo tanto, antes de crear proyectos y antes de incluirlos en grupos de proyectos. Si edita los ID internos de API de tareas personalizadas mientras las plantillas de flujo de trabajo personalizadas están en el estado ACTIVO, el cambio se aplica solo a los flujos de trabajo que cree después del cambio.
Veamos cómo puede lograrlo.
Contexto
Cada tarea incluida en una plantilla de flujo de trabajo personalizada tiene un ID interno de API único. Cuando el grupo de proyectos consta de proyectos basados en diferentes plantillas de flujo de trabajo personalizadas, las tareas mostrarán diferentes ID internos de API.
- La tarea Traducción incluida en Projecto1 tiene un valor de 6156e6eb52f04a7526d92854
- La tarea Traducción incluida en Proyecto2 tiene un valor de f1a30c3o-f3e6-4da5-9764-ba4a0abb0d48
¿Qué sucede cuando se agregan el Proyecto1 y el Proyecto2 al mismo grupo de proyectos?
En un momento dado, deseará reasignar estas tareas de Traducción a otras personas, o reprogramar o completar estas tareas. Dado que estas tareas tienen ID internos de API diferentes, no podrá reasignarlas de una vez. Primero deberá reasignar la tarea de Traducción que tiene el valor de ID interno de API 6156e6eb52f04a7526d92854 y, a continuación, la otra tarea de Traducción que tiene el valor de ID interno de API f1a30c3o-f3e6-4da5-9764-ba4a0abb0d48.
¿Hay alguna forma de reasignar las dos tareas de Traducción de una vez?
- Seleccione Recursos > Flujos de trabajo > Plantillas de flujo de trabajo.
- Abra la Plantilla de flujo de trabajo personalizada 1, identifique la tarea de Traducción, seleccione Configurar y copie su ID interno de API, a saber, 6156e6eb52f04a7526d92854.
- Abra la Plantilla de flujo de trabajo personalizada 2, identifique la tarea Traducción, seleccione Configurar y sustituya el ID interno de API actual (f1a30c3o-f3e6-4da5-9764-ba4a0abb0d48) por el nuevo valor 6156e6eb52f04a7526d92854.
- Seleccione Guardar configuraciones.
¿Qué sucede si olvido cambiar los ID internos de API y activo mis plantillas de flujo de trabajo personalizadas?
Cuando desee reasignar las tareas de Traducción en el grupo de proyecto, deberá seleccionar la primera tarea de Traducción, realizar la reasignación y, a continuación, la siguiente tarea de Traducción y realizar la reasignación. Las mismas operaciones están disponibles para reprogramar y finalizar tareas.
¿Qué ocurre si tiene plantillas de flujo de trabajo personalizadas que contienen varias instancias de la misma tarea?
| Tarea de Traducción | |
|---|---|
| Plantilla de flujo de trabajo personalizada 1 | ID1 |
| Plantilla de flujo de trabajo personalizada 2 | ID2 |
- Mantenga ambas plantillas de flujo de trabajo personalizadas en el estado BORRADOR.
- Abra la Plantilla de flujo de trabajo personalizada 1 y copie el ID interno de API (ID1) de su tarea de Traducción.
- Abra la Plantilla de flujo de trabajo personalizada 2 y pegue el valor que acaba de copiar en el campo ID interno de API (ID1) de la tarea de Traducción. Ambas tareas de Traducción tendrán ID1 y podrá reasignarlas o reprogramarlas de una vez.
¿Qué sucede si tiene tareas personalizadas del mismo tipo (por ejemplo, Traducción), pero tienen nombres diferentes en las plantillas de flujo de trabajo personalizadas?
Mientras las plantillas de flujo de trabajo personalizadas estén en el estado BORRADOR, puede cambiar el ID interno de API de las tareas que son del mismo tipo incluso si estas tareas tienen nombres diferentes. Asegúrese de cambiar también el nombre de la tarea personalizada, de modo que tenga el mismo valor en las plantillas de flujo de trabajo personalizadas. Si hay más tareas basadas en el tipo Traducción, pero tienen nombres diferentes, las tareas no se agrupan, incluso si tienen el mismo ID interno de API.
¿Dónde puede consultar el valor del ID interno de API al expandir la lista Tarea de flujo de trabajo?
¿Cómo se diferencia entre el valor de ID interno de API asignado de forma predeterminada a las tareas personalizadas y a las tareas normales?
Si trabaja con flujos de trabajo basados en las plantillas de flujo de trabajo predeterminadas proporcionadas por el sistema, cada tipo de tarea tiene un ID interno de API predeterminado en todos sus flujos de trabajo.
| Tarea normal/tarea estándar | ID interno de API predeterminado | |
|---|---|---|
| 1. | Detección de tipo de archivo | scan |
| 2. | Ingeniería | engineering |
| 3. | Conversión de formato de archivo | convert |
| 4. | Copiar segmento de origen en segmento de destino | copy-to-target |
| 5. | Coincidencia con la memoria de traducción | apply-translation-memory |
| 6. | Traducción automática | apply-machine-translation |
| 7. | Ingeniería bilingüe | bilingual-engineering |
| 8. | Generar recursos de paquetes sin conexión | generate-linguistic-resources |
| 9. | Análisis | analysis |
| 10. | Generación de presupuestos para clientes | quote-customer |
| 11. | Revisión de presupuestos de clientes | customer-quote-review |
| 12. | Aprobación de presupuestos de clientes | customer-quote-sign-off |
| 13. | Planificación de proyectos | plan |
| 14. | Traducción | human-translation |
| 15. | Comprobación automática de calidad de la traducción | human-review |
| 16. | Revisión lingüística | human-review |
| 17. | Comprobación automática de calidad de la revisión lingüística | linguistic-review-automated-qa-check |
| 18. | Actualizar memoria de traducción | update-translation-memory |
| 19. | Generación de archivo de destino | generate-target |
| 20. | Servicios de maquetación | dtp |
| 21. | Comprobación final | final-check |
¿Hay alguna recomendación de nomenclatura si hay 2 tareas denominadas Traducción, pero una de ellas forma parte de una plantilla de flujo de trabajo estándar mientras que la otra forma parte de una plantilla de flujo de trabajo personalizada?
No puede editar el nombre ni el ID interno de API de la tarea de Traducción estándar. Sin embargo, RWS recomienda que, mientras la plantilla de flujo de trabajo personalizada siga en el estado BORRADOR, edite el valor de ID interno de API de su tarea de Traducción para que tenga el mismo valor que la tarea de Traducción estándar, es decir human-translation.
La misma recomendación se aplica a los demás tipos de tareas y su ID interno de API estándar que se muestra en la tabla anterior.