步骤 5:指定项目文件包资源

创建项目文件包向导的其他选项页面上,可按文件包中的利用方式利用翻译资源。

关于此任务

可确定以下内容:

  • 文件包中包括哪些 AutoSuggest 词典和术语库 (TB)
  • 包括哪些类型的的翻译记忆库 (TM) 以及是否创建新的项目 TM
  • 是否为文件包中包括的文件重新计算字数和分析数据
  • 是否在文件包中包括自动翻译管理系统的连接详细信息
  • 是否在文件包中禁用服务器 TM 的链接

过程

  1. 项目翻译记忆库下,请选择以下其中一个选项。
    如需...选择

    为每个文件包创建新的基于文件的项目 TM,

    为每个文件包创建新文件项目翻译记忆库。新的项目 TM 只包含与文件包中的文件相关的信息。如果文件包的内容相对于该项目而言较小,您可能需要选择此选项。将整个项目 TM 列入大型项目将会创建大文件包。

    在每个文件包中包括现有项目 TM,

    在每个文件包中包括现有项目翻译记忆库。当您具有小型项目或只为整个项目发送一个文件包时,可能需要选择此选项。

    排除任何项目 TM,

    不包括任何项目翻译记忆库

  2. 自动翻译和服务器翻译记忆库
    • 如果要禁用自动管理系统与文件包的连接,则选择从项目文件包删除自动翻译管理系统信息。默认情况下,选中此选项。
    • 如果要禁用服务器 TM 与文件包的连接,则选择从项目文件包删除服务器翻译记忆库的链接。默认情况下,未选中此选项。
  3. 统计信息下,请选择重新计算字数和分析统计数据以更新文件间重复率(如果您想要为文件包中的文件重新计算这些数据)。
  4. 文件资源下,指定是否将以下各项包括在项目文件包中:
    • 主翻译记忆库
    • AutoSuggest 词典
    • 术语库
  5. 选择完成以生成文件包并转到创建文件包页面。