外部レビュー用のバンドルのインポート

[外部レビュー用のバンドルを作成]一括タスクを使用して、レビュー用ファイルを Word 形式で外部レビュー担当者に送信した場合は、外部レビュー済み訳文ファイル (<ファイル名>.docx.target.docx) のコンテンツを Trados Studio にインポートできます。

このタスクについて

このインポートを行うと、*.sdlxliff プロジェクト ファイル内の訳文分節が、編集内容、変更履歴 (書式設定の変更履歴は記録されません)、レビュー後のステータス、およびコメントを使用して更新されます。

手順

  1. プロジェクト ビューに移動し、インポート ファイルで更新するプロジェクトを選択します。
  2. [ホーム]タブの[タスク]グループで、[一括タスク] > [バイリンガル レビューからの更新]を選択します。
  3. 一括処理ウィザードの[一括タスク]ページで、[次へ]を選択します。
  4. [ファイル]ページで、更新するプロジェクト ファイルを選択し、[次へ]を選択します。
  5. [バイリンガル レビュー文書の更新]ページで、プロジェクト ファイルの更新に使用する 訳文文書レビュー用文書 (<ファイル名>.docx.target.docx) を選択します。
    • 訳文レビュー文書のファイル名もフォルダ構造も変更されていない場合は、SDL プロジェクト ファイルと、それに対応する訳文レビュー ファイルを自動的に照合できます。この機能は、レビュー用訳文文書を複数選択する必要がある場合に便利です。
    1. [追加]を選択します。
    2. [フォルダ内のレビュー文書]を選択します。
    3. [ファイルの種類]ドロップダウン リストから[外部レビュー訳文ファイル (*.target.docx.)]を選択します。
    4. Regulator Bundle フォルダを参照して、[OK]を選択します。追加されたファイル数を示すメッセージが表示されます。
    • 各訳文レビュー ファイルを個別に追加することもできます。この機能は、選択するファイルが 1 のみの場合に便利です。ファイル名や外部レビュー フォルダ内のファイル構造が変更されている場合も、この方法が必要になります。
    1. 訳文レビュー ファイルを追加する訳文言語を選択します。
    2. [プロジェクト ファイル]列で、訳文レビュー ファイルを追加するプロジェクト ファイルを選択します。
    3. [追加]を選択して、[特定のレビュー文書]を選択します。
    4. [ファイルの種類]ドロップダウン リストから[外部レビュー訳文ファイル (*.target.docx.)]を選択します。
    5. ファイルを選択して[開く]を選択します。
  6. [更新オプション]で次の操作を実行します。
    • Trados Studio で更新された翻訳に指定するステータスを選択します。既定では、ステータスが自動的に[翻訳却下]に変更されます。
    • [更新の前にプロジェクト ファイルのバックアップを作成する]をオンにして、保持する必要があるコンテンツを誤って上書きしたときのための *.sdlxliff プロジェクト ファイルのバックアップを作成します。Trados GroupShare プロジェクトで作業する場合は、Trados GroupShare 上にバックアップが自動的に作成されます。
  7. [完了]を選択すると、レビュー済み文書のコンテンツでプロジェクト ファイルが更新されます。
  8. タスクが完了したら、[閉じる]を選択して一括処理ウィザードを閉じます。
    これで *.sdlxliff ファイルは更新されました。