外部レビュー用バンドルとしてエクスポートされたファイルのレビュー ワークフロー

規制産業に従事していて、この機能を含むライセンスを購入済みの場合は、外部レビュー用にファイルをバンドル化して送信できます。バンドルは、外部レビューに必要な一連のファイルを含む *.zip ファイルです。

外部レビュー担当者は、Microsoft Word で、Trados Studio を使用せずにファイルをレビューできます。バンドルからのファイルはレビュー後に Trados Studio にインポートして戻すことができ、*.sdlxliff が編集内容、変更履歴、レビュー済みステータスおよびコメントで更新されます。

サポートされているファイル形式

バンドルを作成できるのは、*.docx ファイルを 1 つ以上含むプロジェクトのみです。これ以外のファイルの種類からは、Trados Studio でバンドルを作成できません。

バンドルの作成

訳文言語ごとにバンドルが作成されます。バンドルの名前は次の命名規則に従って自動的に生成されます。

<プロジェクト名>_<訳文言語コード>.zip

外部レビューのワークフロー

  1. Trados Studio でファイルを翻訳します。
  2. 外部レビュー用のバンドルを作成」一括タスクを使用して、外部レビュー担当者に送信するファイル バンドルを作成します。
  3. 外部レビュー担当者は、Microsoft Word で訳文ファイル (FileName.docx.target.docx) を変更します。コメントの追加、変更の追跡、修正を行うことができます。
  4. 外部レビューからの更新」一括タスクを使用して変更をインポートし、Trados Studio*.sdlxliff ファイルを更新します。
  5. Trados Studio で、ファイルを翻訳用に開いて修正を加えます。
外部レビュー用バンドルとしてエクスポートされたファイルのレビュー ワークフロー