手順 1: ワン ステップでのプロジェクト作成
プロジェクトの作成に必要なすべての設定は、新しいプロジェクトの作成ウィザードの[ワン ステップ]ページにあります。また、新しいプロジェクトの作成ウィザードですべての手順を実行すれば、プロジェクト設定をさらにカスタマイズできます。
始める前に
プロジェクトの原文ファイルをフォルダに配置し、リファレンス ファイルをプロジェクトの原文ファイルのサブフォルダに保存します。
個別のファイルか、1 つのフォルダに整理された複数のファイルからプロジェクトを作成します。リファレンス ファイルは、すべて別のサブフォルダに追加できます。
- ファイルに適用する翻訳メモリ (TM)
- プロジェクト ウィザードでファイルに適用するタスク (ファイルを翻訳形式へ変換するなど)
- ファイルの翻訳先の訳文言語
- 以前のプロジェクトまたはテンプレートで使用した設定をこのプロジェクトのベースにするかどうか
このタスクについて
プロジェクトを作成する最も早い方法は、既定のテンプレート、カスタム テンプレート、または以前のプロジェクトに基づいてプロジェクトを作成する方法です。新しいプロジェクトには、テンプレートの設定、または選択した以前のプロジェクトの設定が表示されます。プロジェクトの作成後に、必要に応じてプロジェクト設定を編集できます。
翻訳者およびレビュー担当者が作業を開始できるように、プロジェクトに追加したファイルの使用目的とファイルの設定を指定する必要があります。必要に応じて、複数のファイルを結合したり、フォルダ ファイルを追加したり、新しいフォルダ ファイルを作成したりして、作業対象を構造化することもできます。フォルダ構造内でファイルを選択すると、その構造が訳文言語フォルダに複製されます。新しいプロジェクトの作成ウィザードを実行すると、選択した訳文言語ごとにフォルダが作成され、前処理が完了した *.sdlxliff ファイルおよび参考資料ファイルが適切な言語フォルダに配置されます。
新しいプロジェクトの作成ウィザードで、ファイルの種類が識別されると、関連するファイルにファイルの種類の設定が自動的に追加されます。この設定は、必要に応じて変更できます。