Realizar un análisis con control de cambios

Cuando las tareas Analizar archivos, Recuento de palabras o Recuento de palabras traducidas se ejecutan en los archivos en un proyecto, los cambios registrados en los segmentos de origen se tratan como si estuviesen aceptados. Las búsquedas en la memoria de traducción también se basan en la aceptación de dichos cambios.

Pretraducción

Cuando se ejecuta la tarea Pretraducir archivos, se genera el informe de la tarea Pretraducir archivos.

Los segmentos de origen con cambios registrados se pretraducen durante la tarea. En primer lugar, se realiza una búsqueda de estos segmentos con los cambios rechazados en la memoria de traducción:

  • Si se encuentra una coincidencia exacta (100 %), se aplica la traducción. La traducción del segmento de destino se cuenta en el recuento de Traducido del informe.
  • Si no se encuentra una coincidencia exacta con los cambios registrados rechazados, se realiza una segunda búsqueda con los cambios registrados aceptados. Si se encuentra una coincidencia, se aplica la traducción. La traducción del segmento de destino se cuenta en el recuento de Traducido del informe.

Este informe es diferente de los otros informes por el modo en que trata los cambios registrados, pero es consistente con los demás por el modo en que realiza la tarea de aplicación de coincidencias de la memoria de traducción con los cambios registrados rechazados.