Traducir archivos con distintos idiomas de origen mezclados

Al traducir archivos con distintos idiomas de origen mezclados, puede recuperar coincidencias de traducción de diferentes fuentes. AnyTM permite traducir archivos que contienen texto en más de un idioma.

Por qué y cuándo se efectúa esta tarea

Si un archivo incluye contenido en inglés, francés y neerlandés, pero que tiene que ser traducido al alemán, AnyTM permite tratar este tipo de archivos, y reutiliza y actualiza automáticamente la memoria de traducción correcta en función del idioma del segmento que se está traduciendo.

Procedimiento

  1. Decida si desea utilizar memorias de traducción:
    • Para todos los proyectos futuros: vaya a Archivo > Opciones > Combinaciones de idiomas > Todas las combinaciones de idiomas > Memoria de traducción y traducción automática.
    • Para el proyecto actual: vaya a la vista Proyectos y seleccione el proyecto. En la ficha Inicio, seleccione Configuración del proyecto y, a continuación, vaya a Combinaciones de idiomas > Todas las combinaciones de idiomas > Memoria de traducción y traducción automática.
  2. Para agregar todas las memorias de traducción que desea utilizar para el archivo, seleccione Utilizar > AnyTM: cualquier memoria de traducción basada en archivos.
  3. Seleccione las casillas de verificación Buscar y Actualizar de todas las memorias de traducción. De esta manera se asegurará de que todas las memorias de traducción se actualicen (aunque solo con los segmentos en el idioma de origen coincidente).
  4. Seleccione Aceptar para guardar la configuración.
  5. Vaya a la ficha Avanzado y seleccione Traducción de distintos idiomas de origen mezclados para activar la edición de distintos idiomas de origen mezclados para este proyecto.
  6. En el panel Traducción de distintos idiomas de origen mezclados, seleccione la casilla de verificación Este proyecto incluye contenido en más de un idioma de origen.
  7. Seleccione Agregar para agregar todos los idiomas de origen existentes en el archivo a la lista Idiomas de origen del proyecto. También puede seleccionar Detectar todos automáticamente y AnyTM intentará detectar automáticamente todos los idiomas de origen en el archivo actual y agregarlos a la lista.

    Ahora está activado el modo de edición de distintos idiomas de origen mezclados, y AnyTM comenzará a elegir automáticamente las memorias de traducción correctas que coincidan con el idioma de origen del segmento actual al realizar búsquedas y actualizaciones.

    A medida que avance por el archivo, observará que AnyTM ajusta automáticamente el cuadro desplegable Idioma de origen de los segmentos para que coincida con el idioma de origen real del segmento actual. Esta selección determina qué memorias de traducción se utilizan para búsquedas y actualizaciones. También se puede controlar el cuadro desplegable manualmente desactivando la casilla de verificación Detectar automáticamente el idioma de origen de los segmentos.

    También puede utilizar otros proveedores de traducción, como MT en modo de distintos idiomas de origen mezclados. Para ello, seleccione Utilizar > AnyTM: otro proveedor y agregue los otros proveedores. Esto garantizará que se tenga en cuenta la selección de idioma del segmento de origen y, por ejemplo, se envíe la información correcta del idioma de origen al motor de traducción automática.

    Se puede utilizar el idioma de origen combinado junto con la función de inversión de idioma inverso. Así, puede emplearse una memoria de traducción de alemán > neerlandés en el ejemplo anterior y AnyTM detectaría automáticamente que se trata de la combinación de idiomas inversa, crearía una memoria de traducción inversa y mantendría ambas memorias de traducción sincronizadas.

    Las operaciones por lotes (la actualización por lotes de la memoria de traducción en particular) no se admiten en el modo de distintos idiomas de origen mezclados. Se recomienda actualizar la memoria de traducción a medida que traduce el documento mediante la confirmación de cada segmento. Si ejecuta la actualización por lotes, todas las memorias se actualizarán, independientemente de si coinciden o no con el idioma de origen de un segmento.