Reviewing bilingual files with Word

For reviewers who do not have Trados Studio installed, you can export the *.sdlxliff file to a bilingual review file format (*.review.docx) which can be opened in Microsoft Word. The reviewed file can then be imported back into Trados Studio and the *.sdlxliff updated with edits, tracked changes, reviewed statuses and comments.

About this task

This is useful for subject matter experts who need to review the file, but who do not want to have to learn how to use Trados Studio to do this. For additional external review file formats, consult the available applications on RWS AppStore. The ability to export to a bilingual *.docx format for review in Word is available from both WorldServer and Trados Studio.

Procedure

  1. Translate the document in Trados Studio.
  2. Use the Export for Bilingual Review batch task to convert the file to a bilingual *.docx format.
  3. The reviewer opens and reviews the file in Microsoft Word, by adding comments, tracking changes or making corrections.
  4. Use the Update from Bilingual Review batch task to import the changes and update the *.sdlxliff file in Trados Studio.
  5. Open the file for translation in Trados Studio and make the corrections.
    workflow for bilingual file review in Word