Configuration des types de fichiers Microsoft PowerPoint 2007-2013

Vous pouvez configurer les paramètres de Microsoft PowerPoint 2007-2013 de façon à personnaliser le mode de traitement de ce type de fichier pendant la traduction ou la relecture.

Procédure

  1. Decide for which projects you want to configure file type settings:
    • For the active project, go to the Projects view, and on the Home tab, select Project Settings.
    • For all future projects, go to File > Options.
  2. Développez la liste Types de fichiers et sélectionnez le filtre Microsoft PowerPoint 2007-2013.
  3. Sélectionnez la page Commentaires et formes et spécifiez le comportement d'extraction du lien hypertexte et du contenu.
    1. Choisissez une option dans la liste Liens hypertextes :
      • Toujours traiter les liens hypertextes : tous les éléments du lien hypertexte sont disponibles pour la traduction, y compris le lien hypertexte lui-même.
      • Extraire uniquement le texte des liens hypertextes  : seul le texte visible du lien hypertexte est accessible pour traduction. Le lien hypertexte est copié dans le segment cible mais il ne peut pas être modifié.
      • Ne jamais traiter les liens hypertextes : le texte du lien hypertexte est présenté pour traduction, mais le lien lui-même n'est pas copié dans le segment cible.
    2. Choisissez une option dans la liste Commentaires, pour spécifier l'emplacement des commentaires dans le fichier cible.
    3. Choisissez une option dans la liste Formes, pour spécifier l'emplacement des formes dans le fichier cible.
  4. Sélectionnez la page Commun et spécifiez quel contenu est inclus ou exclu de la traduction.
    1. Sous Sélectionnez le contenu facultatif à traduire :, cochez toutes les cases correspondant à la zone de texte dont vous souhaitez faire une zone à traduire : Commentaires, Texte de remplacement pour les images (l'attribut ALT), Propriétés du document et Contenu masqué (formes et diapositives)
    2. Sous Sélectionnez le contenu facultatif à ignorer :
      • Cochez la case Mise en forme de caractères avancée (suivi, crénage), pour ignorer l'espacement et le crénage de la traduction.
      • Cochez la case Polices asiatiques et polices de scripts complexes, pour ignorer les informations de formatage concernant la police du texte asiatique. La balise <cf> (formatage de contrôle) n'est pas insérée dans le texte en sortie. Seuls les ordinateurs exécutant Microsoft Windows et sur lesquels la prise en charge des langues asiatiques est installée sont concernés par cette option.
  5. Select the QuickInsert page.
  6. Specify QuickInsert settings to insert tags and formatting, or to insert text and special characters.
  7. Select Font mapping.
  8. Specify the font mapping settings for your source and target languages.
  9. Cliquez sur OK.