Utilisation de fournisseurs de traduction automatique pour des paires de langues individuelles

Vous pouvez vous connecter à un fournisseur de traduction automatique à utiliser pendant la pré-traduction ou la traduction. En règle générale, vous sélectionnez vos ressources de traduction automatique au niveau de Toutes les paires de langues. En d'autres termes, ces ressources s'appliquent à toutes les paires de langues qu'elles contiennent. Toutefois, vous pouvez également les spécifier au niveau d'une paire de langues individuelle, exceptionnellement. N'utilisez les paires de langues individuelles que si vous souhaitez disposer de sélections de MT distinctes ou d'un autre ordre des MT.

Procédure

  1. Décidez si vous souhaitez ajouter le fournisseur de traduction automatique :
    • Pour tous les futurs projets : accédez à Fichier > Options > Paires de langues.
    • Pour le projet en cours : accédez à l'affichage Projets, puis sélectionnez un projet. Sur l'onglet Accueil, sélectionnez Paramètres du projet, puis dans la boîte de dialogue Paramètres du projet, sélectionnez Paires de langues.
    Les paramètres des paires de langues s'affichent à droite. Toutes les paires de langues pour lesquelles des sélections de mémoires de traduction par défaut ont été ajoutées sont affichées sous l'option Paires de langues.
  2. Si la paire de langues pour laquelle vous souhaitez ajouter le fournisseur de traduction automatique n'existe pas, sélectionnez Ajouter, puis dans la boîte de dialogue Ajouter une paire de langues, sélectionnez les langues source et cible de votre choix.
  3. Dans l'arborescence de navigation, développez la paire de langues que vous venez d'ajouter (cliquez sur le signe plus précédant la paire de langues).
  4. Sélectionnez Mémoire de traduction et traduction automatique dans l'arborescence de navigation.
  5. Sélectionnez Utiliser des fournisseurs de traductions différents pour cette paire de langues pour cette paire de langues.
  6. Une invite s'affiche et vous demande si vous souhaitez faire une copie des mémoires de traduction et des serveurs de traduction automatique à partir de Toutes les paires de langues.
    • Si vous souhaitez utiliser les mêmes fournisseurs de traduction automatique que ceux qui figurent dans Toutes les paires de langues mais dans un ordre différent, sélectionnez Oui pour copier les mémoires de traduction et les serveurs de traduction automatique. Passez à l'étape 8.
    • Si vous souhaitez utiliser d'autres fournisseurs de traduction automatique que ceux qui figurent dans Toutes les paires de langues, sélectionnez Non. Allez à l'étape 7.
  7. Sélectionnez Utiliser, puis sélectionnez l'une des options suivantes dans la liste déroulante :
    • SDL BeGlobal Enterprise pour vous connecter à un fournisseur de traduction automatique SDL BeGlobal. Utilisez l'option LW Enterprise Translation Server si votre entreprise a acheté une licence pour Language Weaver Enterprise Translation Server et installé celui-ci sur un serveur. Utilisez l'option BeGlobal Online si vous ou votre société avez acheté les services hébergés de BeGlobal (logiciel en tant que service). Une clé d'utilisateur et une clé d'API sont nécessaires pour l'authentification.
    • SDL Language Cloud Machine Translation pour vous connecter aux moteurs de traduction automatique auxquels vous vous êtes abonné à partir de votre compte SDL Language Cloud.
    • Google Traduction pour vous connecter au serveur de traduction automatique Google Cloud Translation. Ce service est payant et requiert une clé d'API. La clé d'API que vous saisissez ici met à jour tous les autres projets utilisant Google Cloud Translation.
  8. Utilisez les touches Flèche vers le haut et Flèche vers le bas pour modifier l'ordre des serveurs de traduction automatique et des mémoires de traduction.
  9. Select OK.