MT principales et MT de projet
Une installation GroupShare peut avoir un certain nombre de MT principales. Par exemple, certaines installations ont une mémoire de traduction pour chaque sujet et une mémoire de traduction pour chacun de leurs clients.
Lorsque vous démarrez un projet, vous pouvez également créer une MT de projet. Cela inclut les UT des MT principales qui ont une correspondance avec les textes source.
Lorsque les MT ont des champs différents, la MT de projet utilise uniquement les champs qui apparaissent dans toutes les MT pincipales. Cela inclut toujours les champs gérés par GroupShare.MT de projetchampsMT principales
Afficher et modifier les MT utilisées par un projet
Pour afficher ou modifier les mémoires de traduction utilisées dans votre projet, modifiez les paramètres du projet. Ceux-ci précisent :
- Quel modèle de ressource linguistique, ou modèle de mémoire de traduction, utiliser.
- Les séquences de mémoire de traduction à utiliser.
- Les pénalités associées à chacune des MT principales.
- Quelles MT principales peuvent être mises à jour avec une nouvelle traduction.
- Quels sont les statuts de traduction nécessaires pour la mise à jour de la MT de projet.
- Comment les mémoires de traduction sont utilisées : les valeurs minimales nécessaires pour une correspondance.