Problèmes résolus
Cette page contient une vue d'ensemble des nouvelles fonctionnalités et des corrections apportées à Trados GroupShare 2020 SR1 avec la mise à jour cumulative 7.
- Correction d'un problème de sécurité lié au piratage du WebSocket intersite, impactant le service de notification de Trados GroupShare.
Le piratage du WebSocket intersite implique une vulnérabilité de falsification de requête intersite (CSRF) activée lors d'un handshake WebSocket. Un assaillant peut créer une page Web malveillante sur son propre domaine qui établit une connexion WebSocket intersite vers l'application vulnérable.
Pour se défendre contre cette vulnérabilité, un nouveau paramètre a été ajoutée au fichier de configuration du service de notification, sous ..\Notification Service\appsettings.json. Le paramètre sous Host.AllowedOrigins est défini par défaut sur l'adresse du serveur externe. Il prend en charge une liste de valeurs séparées par des virgules. Les requêtes au service de notification sont validés et si l'origine n'est pas dans la liste AllowedOrigin, la réponse seraHTTP 403. (LTGS-9494)
- Modifications apportées à la validation des certificats. Lors de la connexion à divers fournisseurs de traduction, Trados GroupShare n'acceptera plus les certificats non valides qui ne peuvent pas être validés par une autorité de certification. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter à un fournisseur de traduction qui utilise des certificats expirés ou non valides. (LTGS-10030)
- Lors de l'ajout ou de la mise à jour de fichiers pour un projet pour lequel il manque un rapport d'analyse (par exemple, créé à partir de Studio), des rapports seront générés pour l'opération d'ajout/mise à jour mais le « Rapport complet » ne sera pas disponible. (LTGS-10577)
- Correction d'un problème où le téléchargement/l'ouverture de fichiers dans Trados Studio et Trados GroupShare WebUI sous l'affichage liste échouait avec le message d'erreur « La propriété 'UserId' sur 'LanguageFileVersionComplex' n'a pas pu être définie sur une valeur 'null'. Vous devez définir cette propriété sur une valeur non nulle de type 'Guid'. » Cette erreur se produit après la suppression d'un utilisateur. (CRQ-27459)
- Correction d'un problème où les fichiers GroupShare dans le dossier TEMP n'étaient jamais supprimés. Le dossier de travail que chaque tâche en mode batch crée dans TEMP est maintenant nettoyé et la création de fichiers et de dossiers a été rendue plus robuste. (CRQ-19617)
- Trados GroupShare fournit désormais une assistance pour les certificats utilisant SHA-256. (CRQ-19412)
- Correction d'un problème où les notifications par e-mail n'étaient pas envoyées aux utilisateurs externes lors du passage de la phase de traduction à la phase de relecture. (CRQ-28130)
- Le service de notification n'autorise plus les origines HTTP pour les connexions si HTTPS a été configuré. (CRQ-29128)
- Correction d'un problème où les règles de traitement de la langue cible et les ressources des mémoires de traduction sur serveur ne pouvaient pas être personnalisées. (CRQ-23092)
- Correction d'un problème où la connexion de retour à MTO prenait plus de temps par rapport à GS 2015 CU4. (CRQ-15079)
- Correction d'un problème où Trados GroupShare créait des MT de projet basées sur des fichiers et Trados Studio affichaient l'erreur : « La mémoire de traduction 'proj tm.sdltm' est introuvable. » Cliquez sur OK pour spécifier son emplacement ou sur Annuler pour désactiver cette mémoire de traduction. » Les mémoires de traduction basées sur des fichiers ne sont plus créées sur le serveur GS dans FileStore. (CRQ-26186)MT
- Correction d'un problème où le remplissage de la mémoire de traduction du projet échouait dans Trados GroupShare si des règles de segmentation personnalisées étaient appliquées à la mémoire de traduction au lieu de via des modèles de règles de traitement des langues avec l'erreur : « BatchProcessing.Implementation | Erreur | Message : Une ou plusieurs erreurs se sont produites. » Les mémoires de traduction peuvent désormais être créées de manière fiable. (CRQ-26391)
- Correction d'un problème où les règles de traitement des langues personnalisées de la mémoire de traduction étaient rétablies aux paramètres par défaut lors de l'ajout d'une nouvelle paire de langues. (CRQ-25343)
- Lors de l'ajout ou de la création de mémoires de traduction de serveur via Trados GroupShare WebUI, seules les cultures serbes prises en charge sont désormais affichées. (CRQ-26083)
- Correction d'un problème où le service d'application consommait plus de 90 % du CPU et empêchait le serveur de réagir. (CRQ-28157)
- Correction d'un problème qui entraînait l'échec de la prétraduction pour le chinois lors de la création de nouveaux projets via GroupShare WebUI. (CRQ-29543)
- Correction d'un problème qui corrompait les TM si le bouton Enregistrer était enfoncé pendant l'exécution de la tâche Réindexer. Si ce problème persiste dans votre environnement, assurez-vous d'avoir téléchargé la dernière version 2020 SR1 CU7 depuis votre compte OOS. (CRQ-30854)