Acronymes et URL

Une mémoire de traduction (MT) peut gérer des acronymes et des URL comme des jetons reconnus.

Effet d'activer la reconnaissance des acronymes et des URL

Si vous configurez une mémoire de traduction pour qu'elle reconnaisse les acronymes et les URL, la mémoire de traduction considèrera chaque acronyme ou URL comme un seul mot.

Contrairement à la façon dont Trados Studio gère d'autres jetons reconnus, comme des variables, Trados Studio ne remplace pas les acronymes ou les URL.

Par exemple :
  • Si une UT contient une URL, Trados Studio trouve une correspondance si le texte présenté possède la même URL.
  • S'il n'y a pas de correspondance, la mémoire de traduction ne traduit pas le segment, mais reconnaît la présence de l'acronyme dans la source, puis ajoute une annotation au fichier texte. Lorsque le traducteur ouvre le fichier dans l'éditeur de traduction, l'éditeur affiche le texte de l'acronyme en tant que jeton reconnu.

Conditions préalables à la reconnaissance des acronymes

Si la reconnaissance des acronymes d'une MT est activée, Trados Studio reconnaît un terme comme acronyme si toutes les conditions suivantes sont respectées :

  • La longueur est comprise entre un et cinq caractères, inclusivement.
  • Le premier et le dernier caractère sont en majuscule.
  • Les caractères entre la première et la dernière lettre sont des lettres ou une esperluette (&).dernière lettrelettresesperluette