Ajout de bases terminologiques à des projets
Si vous avez besoin d'un éventail de ressources terminologiques plus large, ajoutez des bases terminologiques aux projets existants.
Procédure
- Accédez à l'affichage Projets et sélectionnez le projet.
- Accédez à l'onglet Accueil, puis choisissez Paramètres du projet dans le ruban.
- Pour ajouter des bases terminologiques, sélectionnez [langue source] - [langue cible] > Bases terminologiques.
- Sur la page Bases terminologiques, sélectionnez Utiliser,, puis choisissez une ressource :
- Sélectionnez Terminologie basée sur le Cloud puis cochez les cases correspondant aux bases terminologiques qui vous intéressent sur la page Paramètres de la terminologie basée sur le Cloud. Spécifiez les paramètres nécessaires dans le volet Recherche de terme et reconnaissance de terme. Cliquez sur OK.
- Sélectionnez Base terminologique MultiTerm sur fichier et recherchez des bases terminologiques sur fichier locales. Vous pouvez les reconnaître par l'extension
*.sdltbou*.mtb. - Sélectionnez Base terminologique MultiTerm sur serveur, puis sélectionnez Connexion pour vous connecter à SDL MultiTerm Server. Cochez la case en regard du nom de la base terminologique que vous souhaitez ajouter au projet.
- Continuez à sélectionner les bases terminologiques jusqu'à ce que la liste soit complète. Les bases terminologiques que vous avez ajoutées figurent dans la zone Bases terminologiques et l'option Activé correspondante est sélectionnée. Si cette option est sélectionnée, la recherche est automatiquement lancée dans la base terminologique pendant la traduction dès qu'un segment devient actif.
- Sélectionnez cette option si vous souhaitez appliquer des filtres existants à la base terminologique. Ce filtre limite les résultats affichés par Trados Studio lorsque vous effectuez une recherche dans une base terminologique pendant la traduction. Par exemple, vous pouvez utiliser un filtre lors d'une recherche dans une base terminologique pour n'afficher que les fiches qui ont été créées ou modifiées après une certaine date.
- Pour définir une base terminologique par défaut, sélectionnez-la et cliquez sur le bouton Définir le paramètre par défaut. Elle sera alors définie comme base terminologique par défaut et placée en haut de la liste. Cette base terminologique détermine les langues qui sont utilisées. Les nouvelles fiches de base terminologique ajoutées pendant la traduction dans l'affichage Éditeur sont ajoutées à la base terminologique par défaut.
Remarque : La première base terminologique que vous ajoutez est définie comme la base terminologique par défaut, mais si vous ajoutez plusieurs bases terminologiques à la fois, aucune base terminologique n'est définie comme base terminologique par défaut. Les boutons Déplacer vers le haut et Déplacer vers le bas permettent de changer les priorités des bases terminologiques.
- Assurez-vous que la langue appropriée pour chaque base terminologique est définie dans le volet Langues pour chacune des langues du projet. Chaque langue doit être mappée à une langue dans la base terminologique.
Remarque : Si plusieurs langues correspondent de près à la langue du projet, par exemple s'il existe une langue principale et une ou plusieurs langues secondaires telles que français (France), français (Canada) et français (Belgique), la langue correspondante la plus proche s'affiche dans une liste déroulante, dans laquelle vous pouvez modifier la sélection selon vos besoins. Si aucune langue disponible ne correspond à la langue du projet, les colonnes Langues de la base terminologique restent vides et vous ne pouvez pas utiliser la reconnaissance terminologique active pour cette langue dans votre projet.
- Configurez d'autres paramètres du projet si nécessaire et sélectionnez OK.