Détails sur les segments et les traductions

Ces détails comprennent : le statut actuel de la traduction, des informations sur les résultats des actions de vérification (le cas échéant), des informations sur le verrouillage ou non de chaque segment, ainsi que le pourcentage d’analogie avec la mémoire de traduction appliquée à la traduction.

Ils sont affichés dans les quelques dernières colonnes de l'espace de travail :Capture d'écran montrant les trois dernières colonnes de l'espace de travail, ainsi que les informations qu'elles contiennent.Si vous placez le curseur sur la colonne du statut, la boîte de dialogue Détails de la traduction s'affiche, contenant des informations sur le statut, l'origine et le score de la traduction :Boîte de dialogue Détails de la traduction d'un segment cible qui a été copié à partir de la source.

Vérification

Les icônes de la colonne vérification indiquent les résultats des dernières actions de vérification effectuées pour chaque segment :
IcôneDescription
(aucun)Le segment n'a pas été vérifié.
Aucun problème n'a été trouvé pour ce segment.
Un problème avec la gravité Remarque a été détecté dans le cadre de la vérification.
Un problème avec la gravité Avertissement a été détecté dans le cadre de la vérification.
Un problème avec la gravité Erreur a été détecté dans le cadre de la vérification.
Plusieurs problèmes ont été trouvés pour ce segment.
Vous pouvez rechercher des détails spécifiques sur chaque message de vérification en développant le panneau latéral Vérification.

Statut

Le statut de traduction indique la progression de chaque segment :
StatutIcôneDescription
Non traduitIcône indiquant le statut Non traduit.Le segment n'a pas du tout été traduit.
BrouillonIcône indiquant le statut Brouillon.Scénario 1 : quelqu'un a commencé à traduire le segment. Le travail est toujours en cours.

Scénario 2 : une correspondance de mémoire de traduction a d'abord été appliquée au segment, mais la traduction a été modifiée depuis.

TraduitIcône indiquant le statut Traduit.Le segment a été traduit et confirmé.
Traduction rejetéeIcône indiquant le statut Traduction rejetée.Un réviseur a rejeté la traduction de ce segment.
Traduction approuvéeIcône indiquant le statut Traduction approuvée.Un réviseur a approuvé la traduction de ce segment.
Rejeté à la validationIcône indiquant le statut Rejeté à la validation.La traduction de ce segment a été rejetée pendant le processus de validation.
ValidéIcône indiquant le statut Validé.La traduction de ce segment a été approuvée et validée.approuvéevalidée
VerrouilléIcône indiquant le statut Verrouillé.Le segment est verrouillé.

Origine

L'origine de la traduction indique la façon dont chaque segment a été traduit :
OrigineIcôneLe segment a été traduit par...
InteractifAucun.Saisie de texte dans la zone cible.
Copié à partir de la sourceAucun.Copie du contenu source dans la zone cible (Ctrl+Inser).
Correspondance à 100 %Façon dont une correspondance à 100 % s'affiche dans la colonne d'origine de la traduction.Application d'une unité de traduction (correspondance à 100 %) à partir de la mémoire de traduction.
Correspondance de contexteFaçon dont une correspondance de contexte s'affiche dans la colonne d'origine de la traduction.Application d'une unité de traduction (correspondance de contexte) à partir de la mémoire de traduction.
Correspondance parfaiteLe texte autour est également vérifié pour s'assurer qu'il est identique à celui du fichier bilingue.
Propagé automatiquementFaçon dont une propagation automatique s'affiche dans la colonne d'origine de la traduction.Propagation automatique : après qu'une personne a modifié et confirmé un autre segment identique à celui en cours.
MT contenant des modifications rejetéesCorrespondances provenant de segments qui ont été traduits et enregistrés dans la mémoire de traduction, mais dont les modifications ont été rejetées ultérieurement par un réviseur linguistique.
Traduction automatiqueFaçon dont une traduction automatique s'affiche dans la colonne d'origine de la traduction.Application d'une unité de traduction à partir d'un serveur de traduction automatique.
AnalogieFaçon dont une correspondance partielle s'affiche dans la colonne d'origine de la traduction.Application d'une unité de traduction (analogie) à partir de la mémoire de traduction.
Traduction automatique neuronaleNMT

Ce segment cible a été modifié en appliquant une UT à partir d'une

traduction automatique.

Score

Le score de traduction exprime l'effet de levier de la mémoire de traduction de chaque segment :
ScoreIcôneDescription
100 %Icône indiquant une correspondance à 100 %., Icône indiquant une correspondance à 100 %., Icône indiquant une correspondance de contexte.Le segment a été extrait d'une mémoire de traduction (correspondance à 100 % ou correspondance de contexte) ou propagé automatiquement.
Moins de 100 %Icône indiquant une analogie.Le segment a été extrait d'une mémoire de traduction (analogie).
0%Icône indiquant l'origine de la traduction automatique. ou pas du tout.Le segment cible est au statut Brouillon ou est issu de la traduction automatique. Aucun score ne s’affiche dans la colonne de score et 0 % s’affiche dans la boîte de dialogue Détails de la traduction.
Si une traduction a été appliquée à partir d'une mémoire de traduction, des informations sur le système (fournisseur de traduction) s'affichent également dans la boîte de dialogue Détails de la traduction :Capture d'écran de la boîte de dialogue Détails de la traduction affichant des informations sur le fournisseur de traduction.