Fichier > Options > Éditeur > Résultats de la traduction
Vous pouvez déterminer la manière dont vos résultats de traduction s'affichent.
- Quelles informations s'affichent dans la fenêtre Résultats de la traduction
- Quel formatage est appliqué aux informations affichées dans la fenêtre Résultats de la traduction
Pour afficher les paramètres qui se trouvent dans , sélectionnez dans le ruban, puis sélectionnez dans l'arborescence de navigation de la boîte de dialogue Options.
| Option | Description |
|---|---|
Options d'affichage | Ces paramètres concernent la façon dont les correspondances de mémoire de traduction (MT) s'affichent dans la fenêtre Résultats de la traduction. |
Afficher le segment source du document | Lorsque cette option est sélectionnée, le segment source du document s'affiche dans la fenêtre Résultats de la traduction. Il s'affiche sur la ligne située au-dessus du premier résultat de la recherche dans la MT. |
Afficher les valeurs de champ de l'unité de traduction | Lorsque cette option est sélectionnée, les valeurs de champ de l'unité de traduction (UT) s'affichent dans la fenêtre Résultats de la traduction. Il s'agit des valeurs de champs que vous ou la personne qui a créé la mémoire de traduction avez spécifiée. Par exemple, un code d'identification du client, de projet ou de coût. Les valeurs de champ s'affichent dans une colonne spéciale ajoutée tout à fait à droite de la fenêtre. S'il n'existe aucune valeur de champ pour une UT, la colonne ne s'affiche pas. |
Nombre de valeurs de champ à afficher : | Si vous avez sélectionné l'option Afficher les valeurs de champ de l'unité de traduction ci-dessus, spécifiez le nombre de ces valeurs que vous souhaitez afficher. |
Mode d'affichage des résultats de la recherche | Vous disposez des options suivantes :
|
| Option | Description |
|---|---|
| Afficher les différences avec le segment source du document | Si vous avez choisi d'afficher le segment source du document dans la fenêtre Résultats de la traduction, cette option affecte l'affichage du texte du segment source. Lorsque cette option est sélectionnée, les différences entre le segment source du document et le segment source du résultat de recherche actuellement sélectionné sont indiquées comme suit :
|
| Afficher les différences entre le segment source et la mémoire de traduction | Lorsque cette option est sélectionnée, les différences entre le segment source du document et le segment source du résultat de recherche actuellement sélectionné sont indiquées comme décrit dans l'option Afficher les différences avec le segment source du document. |
| Option | Description |
|---|---|
Ces options contrôlent les couleurs utilisées pour identifier les différences entre le document source et les segments en mémoire. | |
| Zone 1 | Cette option indique la façon dont est affiché le texte inséré qui figure dans le segment du document mais pas dans le segment en mémoire. Par défaut, le texte inséré ou modifié est souligné et de couleur bleue (DarkCyan). Pour personnaliser ce comportement, sélectionnez Modifier, puis choisissez un autre formatage ou un autre arrière-plan pour le texte dans la boîte de dialogue Mise en forme de caractères. |
| Zone 2 | Cette option indique la façon dont est affiché le texte supprimé qui figure dans le segment en mémoire, mais pas dans le segment du document. Par défaut, le texte supprimé est barré et de couleur rouge. Pour personnaliser ce comportement, sélectionnez Modifier, puis choisissez un autre formatage ou un autre arrière-plan pour le texte dans la boîte de dialogue Mise en forme de caractères. |
| Option | Description |
|---|---|
| Ces paramètres changent la taille de la police (texte) dans les segments source et cible dans la fenêtre Résultats de la traduction. | |
| Taille de police source | Trados Studio affiche tout le texte avec cette taille de police dans les segments en langue source. |
| Taille de police cible | Trados Studio affiche tout le texte dans cette taille de police sur les segments en langue cible. |