Fichier > Options > Mémoire de traduction et traduction automatique > Pénalités
Les paramètres vous permettent de spécifier la façon dont doivent être pénalisées les unités de traduction (UT) correspondantes présentant des différences de formatage ou des traductions multiples.
Ces paramètres font l'objet de plusieurs boîtes de dialogue dans Trados Studio.
| Pénalité | Raison pour laquelle la pénalité est appliquée. |
|---|---|
Formatage manquant | Trados Studio compare le formatage des deux segments source (la MT ou le document source) et, dans le cas où ceux-ci ne sont pas identiques (par exemple s'il manque une balise HTML), les points de pénalité définis sont appliqués. |
Formatage différent | Il s'agit du même processus que pour l'option Formatage manquant. Dans la situation actuelle, la mise en forme est différente pour les deux segments source (par exemple, une balise |
Traductions multiples | Il existe plusieurs correspondances parfaites de la MT pour le segment source du fichier. |
Localisation automatique | Trados Studio reconnaît que le texte source du document est du même modèle qu'une correspondance de date, d'heure, de nombre ou de mesure dans la MT, mais avec des valeurs différentes. Trados Studio utilise la date, l'heure ou la mesure du document, remplace l'un ou l'autre de ces éléments dans la traduction à partir de la MT, puis applique à cet élément le format correct dans la langue cible. La pénalité est appliquée à la traduction qu'il fournit. Cette pénalité est uniquement appliquée pendant l'auto-substitution. Spécifiez si les dates, heures et mesures doivent faire l'objet d'une auto-substitution sur la page Auto-substitution. Spécifiez les modèles de localisation automatique aux pages Dates et heures et Mesures. |
Remplacement de texte | Trados Studio reconnaît que le texte source du fichier a une correspondance dans la MT, mais avec une variable, une chaîne alphanumérique ou un acronyme différent. Trados Studio utilise le segment de la MT pour fournir la traduction du segment du document et applique la pénalité pour remplacement de texte. Vous pouvez définir vos variables dans la boîte de dialogue Variables, dans les paramètres de MT. Cette pénalité est uniquement appliquée pendant l'auto-substitution. Spécifiez si les variables, acronymes ou chaînes alphanumériques font l'objet d'une auto-substitution sur la page Auto-substitution. |