Liste des variables
Trados Studio vous permet d'inclure une liste personnalisée de variables lors de la configuration de la mémoire de traduction (MT). Chaque élément de la liste est traité comme un élément non traduisible (transposable). Il suffit d'ajouter ce nom à la liste des variables pour l'identifier comme du contenu qui n'est pas à traduire.
Les variables peuvent s'avérer utiles si, par exemple, vous ne souhaitiez pas traduire un nom d'entreprise. Vous pouvez créer votre propre liste de variables dans un modèle de ressources linguistiques ou lors de la création d'une MT.
- Les variables doivent apparaître exactement telles qu'elles apparaissent dans vos fichiers.
- Chaque élément de la liste doit apparaître sur sa propre ligne.
- Les signes de ponctuation à l'intérieur des variables, tels que les traits d'union et les virgules, ne sont pas pris en charge.
- De même que les variables elles-mêmes, la liste peut inclure des commentaires ou des titres. Les commentaires ou les titres doivent être précédés directement du symbole dièse (#), par exemple « #commentaire ».
Pour utiliser votre liste de variables pendant la traduction, vous devez activer l'option Reconnaître les variables dans la MT.