Mise à jour de la MT avec des traductions provenant de tous les fichiers de projet
Vous pouvez effectuer une mise à jour manuelle de votre mémoire de traduction (MT) en ajoutant des nouvelles traductions à partir de tous les fichiers du projet.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Avant de commencer, décidez si vous souhaitez mettre à jour les MT principales ou les MT du projet. Par exemple, vous pouvez mettre à jour les MT principales si vous travaillez avec un seul fichier à traduire ou si vous êtes chef de projet. Vous pouvez mettre à jour les MT du projet si vous souhaitez recycler du contenu précédemment traduit d'un fichier à l'autre au sein d'un même projet.