Modification de certaines options par défaut

Certaines options par défaut de SDL Trados Studio ont été modifiées pour faciliter le travail des utilisateurs en cas de scénarios plus complexes.

Options d'automatisation

Certains paramètres par défaut sous Éditeur > Automatisation ont été modifiés :
Appliquer la traduction automatique si aucune correspondance n'est trouvée dans la MTCeci est désormais activé par défaut.
Réaliser une recherche en traduction automatique sur les segments confirmésCeci est désormais désactivé par défaut.
Appliquer une meilleure correspondance si celle-ci est trouvée dans la MT après la fusion des segmentsCeci est désormais activé par défaut.

Assistant Nouveau projet

Sur la page Général de l'assistant Créer un nouveau projet :
Lorsque l'option Autoriser la modification de la source est sélectionnéeLa fonction Activer la fusion entre les paragraphes est désormais désactivée par défaut.

Type de fichier Microsoft Word 2000-2003

Sous le nœud d'options Commun :

Traiter les documents ayant des modifications non acceptées ou refuséesCeci est désormais activé par défaut.

Type de fichier Microsoft Word 2007-2016 (ML v2)

Sous le nœud d'options Commun :
Extraire le contenu des graphiques et feuilles Excel incorporésCeci est désormais activé par défaut.

Type de fichier Microsoft PowerPoint 2007-2016 (ML v1)

Sous le nœud d'options Commun :
RemarquesCeci est désormais désactivé par défaut.
Graphiques et feuilles de calcul Excel incorporésCeci est désormais activé par défaut.

Type de fichier Microsoft PowerPoint 2007-2013

Sous le nœud d'options Commentaires et formes :
RemarquesLa fonction Exclure les commentaires est sélectionnée par défaut.