Modifications apportées à Trados Studio 2021
Cette section dresse la liste des nouvelles caractéristiques et fonctionnalités qui ont été introduites dans la version de Trados Studio 2022.
- Création et utilisation des projets de traduction dans le Cloud
- Licence par abonnement
À partir de cette version, vous pouvez également activer Trados Studio avec un abonnement annuel. Les abonnements vous permettent d'accéder à Trados Studio avec les avantages de Cloud ou de Trados. - Formats de localisation automatique personnalisés
À partir de cette version, vous pouvez étendre les formats utilisés par Trados Studio pour identifier et localiser automatiquement les transposables suivants : dates, heures, nombres, mesures et montants de devises. - Filtre d'affichage avancé amélioré
Le filtre d'affichage avancé a été mis à jour et renommé Filtre d'affichage avancé 2.0 pour illustrer les principales améliorations qu'il contient. Cette nouvelle version s'appuie sur l'application Community Advanced Display Filter pour fournir des critères de recherche plus puissants destinés au filtrage des segments dans l'affichage Éditeur. - Fonctionnalité EQT et expérience utilisateur optimisées
Pour rationaliser le flux de travail d'évaluation des traductions, la fonctionnalité d'évaluation de la qualité de la traduction (EQT) inclut les améliorations suivantes : - RWS AppStore entièrement intégré avec prise en charge de la distribution privée
RWS AppStore est désormais intégré directement à Trados Studio. Cette intégration vous permet d'accéder plus facilement à une multitude de plug-ins qui personnalisent Trados Studio pour étendre ses capacités. - Possibilité d'importer et d'exporter des ressources linguistiques
Pour gérer le transfert en masse de ressources linguistiques vers et depuis un modèle de MT ou une MT, Trados Studio propose désormais une option d'importation/exportation pour les listes d'abréviations, de séparateurs de nombres et de variables. - Restrictions linguistiques pour la version Freelance
Trados Studio Freelance n'est plus limité à cinq langues source et cible disponibles. Désormais, vous pouvez ouvrir, traduire et créer des projets dans n'importe quelle langue. Tout nouveau projet multilingue que vous créez peut inclure jusqu'à trois langues cible. - Applications dédiées au travail avec des projets WorldServer et des types de fichiers hérités
Nous avons migré la prise en charge des types de fichiers WorldServer et Trados existants vers des applications dédiées disponibles depuis Trados Studio. Les applications s'installent en tant que modules complémentaires de Trados Studio et vous permettent d'ouvrir et d'utiliser des projets et des packages qui comprennent ces types de fichiers bilingues. - Prise en charge étendue du clavier dans l'affichage Éditeur
Nous avons ajouté un nouveau raccourci clavier pour vous aider à augmenter votre productivité lorsque vous travaillez dans l'affichage Éditeur. - Application Community Inside fournie avec Trados Studio
À partir de cette version, vous pouvez accéder à encore plus de ressources d'aide depuis Trados Studio. La nouvelle option Forums SDL de l'onglet Aide ouvre l'application SDL Community Inside dans Trados Studio. - Autres améliorations
Cette rubrique répertorie les améliorations supplémentaires introduites avec SDL Trados Studio 2021. - Modifications introduites avec les mises à jour cumulatives pour Trados Studio 2021
Pour plus d'informations sur les modifications apportées aux mises à jour cumulatives publiées pour Trados Studio 2021, consultez la rubrique Mises à jour cumulatives de Trados Studio 2021.