Personnalisation des formats de mesure

Lors de la segmentation du texte et de l'auto-substitution des transposables, Trados Studio utilise une liste d'unités de mesure par défaut pour chaque langue source et cible. Cette liste garantit que les unités de mesure de la langue source sont correctement reconnues et localisées dans la langue cible.

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

La liste des mesures est stockée dans les ressources linguistiques de la mémoire de traduction (MT). Ces règles sont appelées règles de traitement des langues (LPR) pour les MT Cloud et sur serveur. Pour personnaliser les modèles identifiés comme des mesures, ainsi que leur localisation dans la langue cible, modifiez les ressources linguistiques par défaut ou la règle de traitement des langues utilisées par votre MT.

Pour les MT Cloud

Tous les paramètres des MT Cloud sont en lecture seule dans Trados Studio et ne peuvent être mis à jour qu'à partir de RWS Language Cloud. Pour personnaliser les transposables pour les MT Cloud, ouvrez votre compte Cloud dans un navigateur, accédez à l'onglet Ressources et mettez à jour la règle de traitement des langues utilisée par votre MT Cloud. Pour plus d'informations sur la mise à jour des règles de traitement des langues et des transposables, reportez-vous au chapitre Règles de traitement des langues de la documentation Language Cloud.

Pour les MT locales et sur serveur

Vous pouvez modifier les ressources linguistiques d'une MT existante dans l'affichage Mémoires de traduction. Vous pouvez également créer un modèle de ressources linguistiques comportant une liste de mesures personnalisée que vous pourrez ensuite appliquer à toutes les futures MT de projet.

Procédure

  1. Identifiez la MT ou le modèle de ressources linguistiques pour laquelle/lequel vous souhaitez personnaliser les formats :
    • pour mettre à jour les formats d'une mémoire de traduction locale ou basée sur serveur : dans le dossier Mémoires de traduction, cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre MT, puis sélectionnez Paramètres > Ressources linguistiques.
    • pour mettre à jour les formats d'un modèle de ressources linguistiques : dans le dossier Modèles de ressources linguistiques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le modèle, puis sélectionnez Paramètres.
  2. Dans le tableau, identifiez la langue pour laquelle vous souhaitez personnaliser les formats de mesure :
    • Modifiez les formats de la langue source pour modifier les modèles identifiés par Trados Studio comme des mesures. Par exemple, "15.2 in" peut ne pas être reconnu comme une mesure, mais comme un nombre suivi d'un mot.
    • Modifiez les formats de la langue cible pour refléter les modèles de reconnaissance spécifiés pour les mesures dans la langue source. Cela garantit que Trados Studio identifie l'unité comme une mesure dans les textes source et cible. Par conséquent, aucune pénalité inutile ne sera générée pour les correspondances de MT. Par exemple, si vous ajoutez « in » en tant qu'unité de mesure pour la langue source, veillez à l'ajouter également à la langue cible pour garantir une correspondance 1:1.
  3. Cliquez dans la cellule Mesures et ajoutez une nouvelle unité. Vous pouvez rechercher des unités existantes en les saisissant dans la zone et en essayant de les ajouter à la liste. Si une infobulle d'erreur s'affiche, cela signifie que l'unité est déjà disponible dans la liste.
  4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Unités de mesure.
  5. Cliquez sur Paramètres du projet sur le ruban, puis sélectionnez [Votre paire de langues] > Mémoire de traduction et traduction automatique > Auto-substitution.
  6. Sur la page Mesures, spécifiez l'espacement à utiliser entre le nombre et les unités de mesure.
  7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Paramètres du projet.

Exemple