Problèmes résolus dans Trados Studio 2024
Cette liste détaille les problèmes qui ont été résolus dans Trados Studio 2024.
- La vérification de la terminologie a été améliorée pour identifier et signaler avec précision les termes en double dans le même segment, réduisant les alertes de faux positifs. La performance globale de cette fonctionnalité a été optimisée pour une amélioration de l'efficacité. (CRQ-34629, CRQ-35879)
- La fonctionnalité Rechercher et remplacer a été améliorée pour identifier et remplacer avec précision les instances de doubles espaces dans le texte. (CRQ-36842)
- Correction d'un problème lors du processus de création du projet où le nombre de fichiers de correspondance apparaissait tronqué après leur ajout lors de l'étape Ajouter des fichiers de correspondance . (CRQ-27511)
- Correction d'un problème où l'ouverture d'un package de retour directement à partir de l'Explorateur de fichiers Windows consommait inutilement un poste de licence réseau, lorsque le package n'était pas présent dans la liste des projets. (CRQ-35993)
- Corrigé un problème qui entraînait l'ouverture de plusieurs fenêtres de connexion après avoir laissé l'application Trados Studio ouverte pendant plus de 12 heures et avoir tenté de se reconnecter. (CRQ-36529)
- Correction d'un problème qui causait la réinitialisation des statistiques de confirmation et de la barre de progression après quelques secondes lorsque l'utilisateur travaillait avec des fichiers provenant de projets Cloud, ce qui entraînait une longue mise à jour. (CRQ-37101)
- Correction d'un grand nombre d'erreurs « La fenêtre de recherche contextuelle n'est pas disponible » et « Fenêtre de correspondances de fragments » se produisant en arrière-plan dans Trados Studio lorsque la recherche contextuelle était utilisée. (CRQ-37512)
- Correction d'un problème qui se produisait dans des scénarios spécifiques, où les caractères non imprimables n'étaient pas correctement affichés dans les segments cibles. (CRQ-36199)
- Un problème qui entraînait l'échec du démarrage de Trados Studio avec l'erreur « Impossible d'initialiser l'affichage ProjectView »' après la sélection de l'option Délai dépassé dans le menu déroulant Date d'échéance a été corrigé. (CRQ-37214)
- Les drapeaux pour l'anglais (Inde) et l'anglais (Irlande) sont maintenant correctement affichés. (CRQ-38219)
- Correction d'un problème avec la Recherche dans la base terminologique pour afficher avec précision les résultats lorsque le filtre Source contient des synonymes est appliqué. (CRQ-33020)
- Correction d'un problème qui empêchait les termes sources dans des langues non latines de s'afficher dans la fenêtre Reconnaissance terminologique, même lorsqu'ils avaient une correspondance à 100 % lors des recherches manuelles dans la base terminologique. (CRQ-37449, CRQ-37564)
- Correction d'un problème de tri dans les résultats d'une recherche dans la base terminologique où les résultats étaient précédemment affichés avec des scores de faible à élevé au lieu de élevé à faible. (CRQ-37442)
- Correction d'un problème où la vérification terminologique échouait parfois à identifier et à marquer les termes présents dans la base de données terminologique, mais non utilisés ou référencés dans le contenu traduit. (CRQ-35141, CRQ-34629)
- Un problème qui provoquait l'échec de Trados Studio lors de la connexion à un serveur Trados GroupShare si le nom d'utilisateur contenait le caractère spécial « # » a été corrigé. (CRQ-37602)
- Correction d'un problème où les balises verrouillées de la fenêtre Résultats de la traduction s'affichaient entre des marques bleues au lieu de violettes. (CRQ-5743)
- Correction d'un problème avec le seuil de réussite/échec de l'EQT (évaluation de la qualité de la traduction) calculé sur le nombre de caractères au lieu du nombre de mots lorsque les paramètres de notation sont définis pour compter les mots. (CRQ-25391)