Suivi des modifications suggérées

Lorsque le suivi des modifications est activé, vous visualisez les modifications que vous apportez au texte traduit ainsi que le texte original. Vos suggestions peuvent ainsi être comparées au texte d'origine. Votre nom et la date de la modification sont en outre enregistrés avec le texte.

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

Vous pouvez suivre les modifications uniquement dans les segments cible traduits. Lorsque vous ouvrez un fichier pour relecture ou validation, l'un des modes de relecture (Suivi des modifications ou Évaluation de la qualité de traduction) est activé par défaut.

Procédure

  1. Ouvrir un fichier pour révision ou ouvrir un fichier pour validation.
  2. Modifiez une traduction. La modification est désormais suivie en tant que révision et formatée en conséquence. Si le fichier est ouvert pour relecture ou validation, la traduction passe automatiquement au statut Rejeté.
  3. Pour valider les traductions malgré la présence de marques de révision, appuyez sur Ctrl + Entrée. Vous pouvez valider les traductions si vous travaillez dans un secteur d'activité réglementé et que vous apportez des modifications à une traduction cible à partir des marques de révision contenues dans la source. Les marques de révision dans la cible sont alors directement alignées sur celles de la source.

    Vous ne pouvez utiliser qu'un mode de relecture à la fois pour un fichier. Si des éléments relatifs à la qualité de la traduction sont signalés dans votre fichier, vous ne pouvez utiliser le suivi des modifications qu'après les avoir résolus.