Une meilleure assurance qualité
- QA Checker amélioré
Puisque différentes langues peuvent nécessiter différentes vérifications, les options de QA Checker correspondantes sont désormais disponibles au niveau de la paire de langues sous les paramètres de Vérification, de sorte que vous pouvez effectuer des contrôles d'assurance qualité spécifiques à une langue. - Importation améliorée d'UT vers des MT sur serveur
Afin d'accélérer le processus et de le rendre plus performant, nous avons changé la manière dont Trados Studio importe un fichier TMX dans des mémoires de traduction (MT) sur serveur. - Amélioration de la gestion des expressions régulières
Nous avons ajouté un filtrage des expressions régulières afin de faciliter la recherche d'une expression lorsque celles-ci sont nombreuses. - Le texte source et le texte cible sont maintenant affichés dans les rapports de vérification
Un plus grand nombre d'informations pertinentes figurent désormais dans tous les rapports de vérification (QA Checker, Vérificateur de termes, Vérificateur de balises), car ceux-ci affichent à la fois le segment source et le segment cible.