Datums- und Zeitformate anpassen
Beim Segmentieren von Text und beim automatischen Ersetzen platzierbarer Elemente verwendet Trados Studio für jede Ausgangs- und Zielsprache eine Standardliste mit Datums- und Zeitangaben. Diese Liste stellt sicher, dass die Datums- und Zeitformate der Ausgangssprache erkannt und korrekt in der Zielsprache lokalisiert werden.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Die Datumsliste und die Zeitliste sind in den Sprachressourcen Ihres lokalen Translation Memory (TM) gespeichert. Diese werden linguistische Regeln für serverbasierte und Cloud-TMs genannt.
Um die Muster, die als Datums- und Zeitangaben erkannt werden, und die Art und Weise, wie diese in der Zielsprache zu lokalisieren sind, anzupassen, bearbeiten Sie die Standard-Sprachressourcen oder die Sprachverarbeitungsregeln Ihres TM.
Sie können die Sprachressource für ein vorhandenes TM in der Ansicht Translation Memorys bearbeiten. Alternativ können Sie eine Sprachressourcen-Vorlage mit einer benutzerdefinierten Datums- und Zeitliste erstellen, die Sie dann auf alle zukünftigen lokalen Projekt-TMs anwenden können.
Für Cloud-TMs
Alle Einstellungen für Cloud-TMs sind in Trados Studio schreibgeschützt und können nur in RWS Language Cloud aktualisiert werden. Um platzierbare Elemente für Cloud-TMs anzupassen, öffnen Sie Ihr Cloudkonto in einem Browser, wechseln Sie zur Registerkarte Ressourcen und aktualisieren Sie die linguistischen Regeln Ihres Cloud-TMs. Informationen zum Aktualisieren von linguistischen Regeln und platzierbaren Elementen in der Cloud finden Sie im Kapitel Linguistische Regeln in der Language Cloud-Dokumentation.
Für lokale und serverbasierte TMs