Einzelnes Dateipaar alignieren

Führen Sie ein Alignment einzelner Dateien durch, wenn Sie eine einzelne Ausgangsdatei der zugehörigen Zieldatei zuordnen und eine einzelne Alignment-Ergebnisdatei (*.sdlalign) erstellen möchten. Standardmäßig führt Trados Studio ein Alignment mit sämtlichen Dateien für die spätere Bearbeitung durch, indem es eine *.sdlalign-Ergebnisdatei generiert, die Sie in der Ansicht Alignment öffnen können.

Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird

Standardmäßig öffnet Trados Studio bei einem Alignment mit einem einzelnen Dateipaar automatisch die *.sdlalign-Datei zur Überprüfung in der Ansicht Alignment. Hier können Sie die Verbindungen und die Segmentinhalte bearbeiten und die Alignment-Datei auch als *.sdlxliff-Datei speichern, um in der Editoransicht eine zusätzliche Bearbeitung oder eine Qualitätsprüfung durchzuführen.

Um ein Dokumentpaar zu alignieren und das Alignment-Ergebnis in der Ansicht Alignment zu überprüfen, geben Sie Folgendes an:

  • Das Translation Memory (TM), an das Sie die Übersetzungseinheiten (ÜE) aus dem Alignment-Ergebnis senden möchten
  • Die Ausgangs- und die Zieldatei, aus denen die Alignment-Ergebnisdatei erstellt wird

Prozedur

  1. Wählen Sie in der Ansicht Willkommen oder Translation Memorys auf der Registerkarte Start die Optionen Dokumente alignieren > Einzelnes Dateipaar alignieren aus.
  2. Wählen Sie im Dialogfeld Dokumente alignieren das TM aus, das für die Alignment-Ergebnisse verwendet werden soll:
    • Klicken Sie auf Erstellen, um ein neues TM zu verwenden. Wählen Sie den TM-Typ aus, in dem die Alignment-Ergebnisse gespeichert werden sollen, und geben Sie die Details ein.
    • Klicken Sie auf Hinzufügen, um ein vorhandenes TM zu verwenden. Wählen Sie den TM-Typ aus, in dem die Alignment-Ergebnisse gespeichert werden sollen, und geben Sie die Details ein.
  3. Optional können Sie auch auf Einstellungen klicken, um TM-Einstellungen wie benutzerdefinierte Felder, Sprachressourcen, Zugriffsrechte und Leistung zu bearbeiten.

    Standardmäßig kennzeichnet Trados Studio jede beim Alignment erzeugte ÜE mit drei benutzerdefinierten Feldern: Qualität, Ausgangsdatei und Zieldatei. Das Feld Qualität zeigt den Grad der Zuverlässigkeit an, mit dem die Ausgangs- und Zielsegmente von Trados Studio korrekt aligniert wurden. Die Qualitätskennzahl basiert auf dem internen Alignment-Algorithmus, der die sprachlichen und kontextbezogenen Abhängigkeiten zwischen Ausgangs- und Zielsegmenten in der Datei berücksichtigt. Die Felder Ausgangsdatei und Zieldatei zeigen den Speicherort der Dateien an, aus denen die ÜE stammt.

  4. Klicken Sie unter dem Feld Ausgangsdatei auf Durchsuchen und wählen Sie die erforderliche Ausgangsdatei aus.
  5. Klicken Sie unter dem Feld Zieldatei auf Durchsuchen und wählen Sie die erforderliche Zieldatei aus, die Sie der zuvor ausgewählten Ausgangsdatei zuordnen möchten.
  6. Klicken Sie auf Fertig stellen, um das automatische Alignment zu starten und das Ergebnis in der Ansicht Alignment zu öffnen. Standardmäßig generiert Trados Studio aus den beiden Dateien eine Alignment-Ergebnisdatei (*.sdlalign) und nennt sie [Name der Ausgangsdatei]_[Name der Zieldatei]. Die Datei wird im Ordner für die Alignment-Ergebnisse gespeichert.