Vorteile von „Änderungen nachverfolgen“ im Ausgangstext

Nachverfolgte Änderungen in der Ausgangsdatei werden in den Ausgangssegmenten angezeigt, wenn die Datei zur Übersetzung in Trados Studio geöffnet wird. Diese nachverfolgten Änderungen können in Trados Studio weder angenommen noch abgelehnt werden. Wenn Sie in Trados Studio weitere Änderungen am Ausgangstext vornehmen, können diese nicht nachverfolgt werden.

„Änderungen nachverfolgen“ in regulierten Branchen

Die Funktion ist nützlich für regulierte Branchen, um sicherzustellen, dass die Änderungen des Ausgangstexts im Zieltext möglichst genau wiedergegeben werden. Aktivieren Sie zu diesem Zweck Änderungen nachverfolgen, wenn Sie den Zieltext bearbeiten. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass die in der Zielsprache nachverfolgten Änderungen denjenigen im Ausgangstext entsprechen.

Nachverfolgte Änderungen vor Beginn der Arbeit auf einen Blick prüfen

Dies ist für Übersetzer nützlich, die den Umfang der nachverfolgten Änderungen einschätzen möchten, bevor sie mit der Übersetzungsarbeit beginnen. Verwenden Sie dazu einen Anzeigefilter im Editor und lassen Sie nur diejenigen Segmente anzeigen, die nachverfolgte Änderungen im Ausgangstext enthalten.

Wenn die Datei in der vorliegenden Form übersetzt werden soll

Dies ist für Übersetzer oder CAT-Experten nützlich, die bestimmen möchten, wie mit einer Datei mit nachverfolgten Änderungen verfahren werden soll:

  • in der in Trados Studio vorliegenden Form mit nachverfolgten Änderungen im Ausgangstext übersetzen. Dies könnte vorteilhaft sein, wenn die Datei nur sehr wenige nachverfolgte Änderungen aufweist.
  • in Word öffnen und Änderungen im Ausgangstext akzeptieren, bevor die Datei in Trados Studio zur Übersetzung geöffnet wird. Dies könnte vorteilhaft sein, wenn die Datei zu viele nachverfolgte Änderungen aufweist, um als Ausgangstext für eine Übersetzung zu dienen.