Création de projets dans Trados Customer Portal

Pour créer des projets dans Trados Customer Portal, vous spécifiez les détails du projet, choisissez un modèle de projet et ajoutez des fichiers. Une fois votre projet créé, Trados Team commence à le traiter. Vous ne pouvez pas renommer un projet existant.

Avant de commencer

Avant de commencer à créer des projets dans Trados Customer Portal, assurez-vous que votre administrateur ou chef de projet a spécifié ou personnalisé vos modèles de projet dans Trados Team. Les modèles de projet incluent des ressources de traduction, des flux de travail de traduction et divers paramètres de fichier. Consultez la liste des types de fichiers vers lesquels vous pouvez traduire.

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

Lorsque vous créez un projet, vous pouvez enregistrer le modèle de projet, les paires de langues et les champs personnalisés dans le cadre d'un brouillon de projet, afin de pouvoir les réutiliser facilement lors de la création d'un projet similaire. Lorsque vous sélectionnez un brouillon de projet lors de la création du projet, les valeurs du modèle de projet, des paires de langues et des champs personnalisés sont renseignées automatiquement.

Les projets qui ont les mêmes langues source et cible sont marqués comme des projets limités. Les projets dont les langues source et cible sont identiques ne sont pas pris en charge dans Trados Studio.

Limitations :
  • Vous ne pouvez pas renommer un projet existant.
  • Vous ne pouvez pas modifier les langues source et cible d'un projet après sa création.
  • Vous ne pouvez pas ajouter de langues source et cible à un projet existant.
  • Vous ne pouvez pas modifier la langue cible d'un fichier inclus dans un projet.
  • Vous ne pouvez pas créer de projets basés sur des packages de projet.
  • Vous ne pouvez pas simuler la traduction de fichiers. La simulation de traduction n'est disponible que pour les projets créés dans Trados Studio.

Procédure

  1. Connectez-vous à Trados Customer Portal (en accédant à ce lien https://languagecloud.sdl.com/fr/cp) et activez tous les cookies du navigateur.
  2. Sélectionnez Nouveau projet.
  3. Sous Détails du projet, procédez comme suit :
    1. Dans la case Nom du projet, saisissez un nom descriptif pour votre nouveau projet de traduction.
    2. (Facultatif) Dans la case Description/Instructions du projet, saisissez les détails que les chefs de projet ou les traducteurs doivent lire, dans une limite de 1 000 caractères.
      Vous pouvez également ajouter un fichier de référence plus détaillé lorsque vous téléchargez des fichiers dans votre projet pour les ensembles d'instructions plus volumineux.
    3. Sous Brouillon du projet, cochez la case Utiliser un brouillon pour ce projet et sélectionnez un brouillon dans la liste. Un brouillon de projet comprend le modèle de projet, les paires de langues et les champs personnalisés que vous avez utilisés lors de la création de projets précédents. La sélection d'un brouillon de projet existant a pour effet de renseigner automatiquement le modèle de projet, les paires de langues et les champs personnalisés.
      Vous pouvez également laisser la case désactivée (vide).
  4. Sélectionnez une valeur dans la liste Emplacement.
  5. Dans la liste Modèle de projet, choisissez le modèle qui correspond le mieux à votre projet. Si vous avez sélectionné précédemment un brouillon de projet, le modèle de projet est sélectionné automatiquement.
    Les modèles de projet comprennent les ressources de traduction, les flux de travail de traduction, divers paramètres de fichier et des champs personnalisés.
  6. Conservez ou modifiez la date d'échéance.
    • Si le modèle de projet n'inclut pas de modèle de planification, le système renseigne le champ Date d'échéance du projet avec une valeur calculée comme suit : date de création du projet + 7 jours. Vous pouvez modifier ce champ manuellement.
    • Si le modèle de projet inclut un modèle de planification, le champ Date d'échéance du projet est renseigné avec la date d'échéance du projet calculée comme suit : date de création du projet + durée de projet spécifiée dans le modèle de planification. Vous pouvez toujours modifier le champ Date d'échéance du projet manuellement. Si vous modifiez le champ Date d'échéance du projet manuellement :
      • Il remplace tout calcul précédent basé sur la durée de projet spécifiée dans le modèle de planification.
      • Il remplace toute durée de projet par défaut (7 jours à compter de la date de début du projet) si vous sélectionnez un autre modèle de projet n'incluant pas de planification de projet.
  7. Dans les cases Langue source et Langues cible, vérifiez les valeurs pré-renseignées en fonction du modèle ou brouillon sélectionné. Si vous avez sélectionné un modèle de projet qui comporte plusieurs langues sources, veillez à sélectionner une langue source pour votre projet. Le projet ne peut avoir qu'une seule langue source, mais plusieurs langues cibles.
  8. Examinez les champs personnalisés pré-remplis en fonction du modèle ou brouillon sélectionné.
    • Si votre administrateur a créé des champs personnalisés pour lesquels l'option Lecture seule est activée et pour lesquels Visibilité > Portail client > Création de projet est également activée, il vous suffit d'afficher les champs personnalisés.
    • Si votre administrateur a créé des champs personnalisés pour lesquels l'option Lecture seule est désactivée et pour lesquels Visibilité > Portail client > Création de projet est activée, vous pouvez sélectionner ou modifier leur valeur. Notez que si Visibilité > Portail client > Détails du projet est également activé, vous pouvez modifier la valeur de vos champs personnalisés, même si le projet est démarré et/ou approuvé.
    Lorsque vous créez un projet dans Trados Customer Portal, les URL des pages Web dans les champs personnalisés s'affichent sous la forme de liens hypertexte s'ils sont définis en lecture seule et s'ils sont de type texte ou texte long. La sélection d'un lien hypertexte ouvre son URL correspondante dans un onglet distinct de votre navigateur.
  9. (Facultatif) sous Brouillon du projet, sélectionnez :
    • Enregistrer en tant que nouveau brouillon pour enregistrer ces détails en tant que nouveau brouillon de projet afin de les réutiliser ultérieurement.
    • Remplacer le brouillon pour mettre à jour le brouillon que vous avez utilisé pour le projet en cours.
  10. Sous Fichiers de projet, dans la case Télécharger des fichiers, ajoutez des fichiers à l'aide de l'une des options disponibles :
    • Glissez-déposez des fichiers (1 Go max. par fichier, 100 000 segments max. par fichier, 2 Go max. par projet). L'expiration du délai de chargement est de 15 minutes, de sorte qu'une bande passante faible peut entraîner l'échec du chargement des fichiers, même s'ils se trouvent dans les limites de taille recommandées. Vous pouvez glisser-déposer des fichiers si vous utilisez des navigateurs récents. Les versions 7, 8 et 9 d'Internet Explorer ne prennent pas en charge ce type de fonctionnalité. Si vous utilisez une ancienne version de Firefox ou de Chrome, vous pouvez également constater un problème et, dans ce cas, vous devez soit mettre à jour votre navigateur, soit rechercher les fichiers.
    • Parcourez et chargez des fichiers (1 Go max. par fichier, 100 000 segments max. par fichier, 2 Go max. par projet) avec des noms de fichier uniques par projet. L'expiration du délai de chargement est de 15 minutes, de sorte qu'une bande passante faible peut entraîner l'échec du chargement des fichiers, même s'ils se trouvent dans les limites de taille recommandées.
    • Sélectionner connecteur
      1. Sélectionnez un connecteur dans les listes disponibles.
      2. Saisissez vos informations d'identification si vous utilisez un connecteur spécifique pour la première fois.
      3. Cochez les cases en regard des fichiers que vous souhaitez télécharger, puis sélectionnez OK.
  11. Une fois vos fichiers téléchargés, vous pouvez :
    • Supprimer les fichiers si vous les avez téléchargés par erreur.
    • Modifier l'utilisation des fichiers téléchargés en Traduire ou Référence.
    • Télécharger plus de fichiers.
    • Sélectionnez les langues cibles de vos fichiers à traduire :
    • Pour ajouter des fichiers à traduire avec toutes les langues cibles du projet :
      1. Sélectionnez l'affichage par défaut pour ajouter des fichiers
      2. Sélectionnez Ajouter des fichiers et recherchez vos fichiers ou utilisez la fonction glisser-déposer.

        Lorsque vous ajoutez des fichiers à traduire de cette façon, ils héritent automatiquement de toutes les langues cibles du projet.

    • Pour ajouter des fichiers de projet à traduire avec différentes langues cibles :
      1. Sélectionnez l'affichage avancé.
      2. Sélectionnez Ajouter des fichiers et recherchez vos fichiers ou utilisez la fonction glisser-déposer.
      3. Dans la boîte de dialogue Sélectionner les langues cibles pour vos fichiers, sélectionnez les langues cibles appropriées.
      4. Sélectionnez Confirmer.

        Chaque fichier doit avoir au moins une langue cible qui doit être l'une des langues cibles du projet.

    • Pour modifier les langues cibles de certains fichiers téléchargés :
      1. Sélectionnez l'affichage avancé.
      2. Cochez les cases correspondant aux fichiers dont vous souhaitez modifier les langues cibles.

        Vous ne pouvez modifier que les langues cibles des fichiers à traduire.

      3. Sélectionnez Mettre à jour les langues.
      4. Dans la boîte de dialogue suivante, sous Mettre à jour les langues, indiquez si vous souhaitez ajouter de nouvelles langues cibles, remplacer toutes les langues cibles actuelles par d'autres ou supprimer certaines langues cibles.
      5. Selon l'option choisie, sous Sélectionner les langues cibles pour vos fichiers, sélectionnez les langues cibles appropriées.

        Si vous avez sélectionné Ajouter les langues sélectionnées, les langues que vous sélectionnez sont ajoutées aux langues cibles existantes du projet. Si vous avez sélectionné Remplacer les langues par, les langues que vous sélectionnez remplacent toutes les langues cibles existantes du projet. Si vous avez sélectionné Supprimer les langues sélectionnées, les langues que vous sélectionnez sont supprimées.

      6. Sélectionnez Confirmer.
    • Pour modifier les langues cibles d'un seul fichier à traduire, vous pouvez également accéder à la colonne LANGUES, sélectionner l'une des langues, puis ajouter ou supprimer des entrées.
    • Pour modifier l'utilisation du fichier, accédez à la colonne UTILISATION et sélectionnez Traduire ou Référence.
  12. Sélectionnez l'une de ces options :
    • Créer et démarrer, si vous avez ajouté au moins un fichier source à traduire.
    • Créer, si vous n'avez ajouté aucun fichier source à traduire ou si vous souhaitez continuer à modifier le projet. Ouvrez le projet et sélectionnez Démarrer après avoir ajouté tous les fichiers source dont vous avez besoin.

Que faire ensuite

Après avoir créé votre projet, identifiez-le via l'onglet Tous les projets, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
  • Consulter ou télécharger le devis du projet (coût).
  • Supprimez le projet (si vous changez d'avis et que vous n'avez plus besoin de localiser le contenu).