Mises à jour des fichiers de projets
Si vous souhaitez traduire de nouveaux fichiers, mais que le projet a déjà démarré, vous pouvez ajouter ces fichiers en tant que nouveau lot. Le nouveau lot dispose d'un flux de traduction qui s'exécute parallèlement au flux de traduction initial.
Trados prend en charge les mises à jour intermédiaires. Lorsque vous procédez à des mises à jour intermédiaires, vous pouvez ajouter de nouveaux fichiers à un projet existant, mais vous ne pouvez pas remplacer les fichiers existants. Vous ne pouvez pas mettre à jour ou modifier les fichiers source existants d'un projet.