Utilisation de Trados Terminology dans Trados Studio

Pour utiliser les bases terminologiques infonuagiques pendant la traduction, ajoutez les bases terminologiques Trados Terminology à vos ressources de projet.

Avant de commencer

Vérifiez que vous êtes connecté avec le bon compte Cloud (Trados Terminology) depuis Trados Studio.

Procédure

  1. Effectuez l’une des opérations suivantes :
    • Pour les projets existants, accédez à l’affichage Projets, sélectionnez Paramètres du projet, puis sur la page Paramètres du projet, accédez à Paires de langues > Toutes les paires de langues > Bases terminologiques
    • Pour tous les projets à venir, accédez à Fichier > Options > Paires de langues > Toutes les paires de langues > Bases terminologiques
  2. Sélectionnez Utiliser > Cloud-based Terminology.
  3. Vérifiez que vous êtes connecté avec le bon compte Cloud.
  4. Sur la page Paramètres de terminologie cloud, cochez les cases correspondant aux bases terminologiques que vous souhaitez utiliser dans votre projet, à partir des listes Mes bases terminologiques ou Partagée avec moi.
  5. Si vous avez l’autorisation de modifier les bases terminologiques Trados Terminology avec laquelle vous travaillez et que vous sélectionnez le bouton Mettre à jour pour ces bases terminologiques, les bases terminologiques sont mises à jour à la volée avec vos dernières modifications. Vos modifications sont immédiatement disponibles pour tous les utilisateurs.
  6. Choisissez le type de recherche terminologique et définissez-en les paramètres :
    • Recherche linguistique : permet de rechercher du texte ou des termes similaires ou une sous-partie du terme recherché. L’option Recherche linguistique est recommandée pour une précision optimale. Par exemple, si vous saisissez un mot dérivé, la recherche linguistique récupère tous les termes en fonction du radical (ou racine) de ce mot.
    • Recherche analogique : permet de rechercher du texte ou des termes similaires ou une sous-partie du terme recherché, mais qui tolère mieux les fautes que la recherche linguistique.
    • Afficher les termes reconnus pour lesquels aucune traduction n’est disponible : sélectionnez cette option si vous souhaitez que Trados Studio affiche un terme reconnu même si celui-ci n’a pas de traduction dans la base terminologique.
    • Activer la reconnaissance des termes de deux lettres : par défaut, les termes composés uniquement de deux lettres ne sont pas recherchés automatiquement dans la base terminologique, car cela peut entraîner un trop grand nombre de résultats non pertinents. Cependant, vous souhaiterez peut-être sélectionner cette option si votre document source contient des sigles de deux lettres, par exemple « UE » (Union européenne).
    • Autoriser les chevauchements de termes : lorsque cette option est activée, si le segment source a des termes qui se chevauchent dans la base terminologique, ceux-ci sont tout de même affichés dans la fenêtre Reconnaissance terminologique. Cette option est désactivée par défaut.

    Pour plus d’informations sur les options disponibles, reportez-vous à la rubrique Paramètres de terminologie.

  7. Cliquez sur OK.
  8. De retour dans Trados Studio, consultez les bases terminologiques que vous avez ajoutées. Si la valeur Activé est sélectionnée pour la base terminologique, la recherche est automatiquement lancée dans la base terminologique pendant la traduction dès qu’un segment devient actif.
  9. Assurez-vous que la langue appropriée pour chaque base terminologique est définie dans le volet Langues pour chacune des langues du projet. Chaque langue doit être liée à une langue dans la base terminologique.
  10. Sélectionnez OK pour enregistrer vos modifications et fermer la boîte de dialogue.

Synchronisation des paramètres de recherche dans les bases terminologiques

Assurez-vous de définir les mêmes paramètres de recherche dans les bases terminologiques pour les bases terminologiques MultiTerm et infonuagiques que vous utilisez pour vos projets. Si vous spécifiez des paramètres de recherche de termes différents pour ces derniers, les paramètres spécifiés pour la recherche dans les bases terminologiques MultiTerm seront prioritaires sur les paramètres de recherche dans les bases terminologiques spécifiés pour les bases terminologiques infonuagiques.

Procédure

  1. Effectuez l’une des opérations suivantes :
    • Pour les projets existants, accédez à l’affichage Projets, sélectionnez Paramètres du projet, puis sur la page Paramètres du projet, accédez à Paires de langues > Toutes les paires de langues > Bases terminologiques
    • Pour tous les projets à venir, accédez à Fichier > Options > Paires de langues > Toutes les paires de langues > Bases terminologiques
  2. Sur la page Bases terminologiques, accédez à Utiliser > Cloud-based Terminology et sélectionnez Paramètres. Activez votre base terminologique infonuagique et spécifiez les paramètres des trois dernières options de reconnaissance de recherche de termes au bas de la page. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Cloud-based Terminology.
  3. De retour dans l’arborescence Bases terminologiques, sélectionnez le nœud Paramètres de recherche et assurez-vous de définir les mêmes paramètres de recherche pour les bases terminologiques infonuagiques et basées sur des fichiers MultiTerm.

Affichage des recherches de bases terminologiques dans le nuage

Vous pouvez effectuer des recherches dans le nuage au cours du processus de traduction, comme vous le feriez pour les recherches MultiTerm. Toutefois, si vous ajoutez un terme à votre base terminologique dans le nuage (Trados Terminology) au cours de la traduction, le terme que vous venez d’ajouter s’affichera dans les recherches avec un délai allant de quelques secondes à quelques minutes. L’ajout d’un terme à une base terminologique en nuage pendant la traduction n’entraînera pas la récupération instantanée de ce terme dans les recherches.