Alignement d'une paire de fichiers

Alignez une paire de fichiers lorsque vous souhaitez associer un fichier source à son fichier cible correspondant pour générer un fichier de résultat d'alignement (*.sdlalign) unique. Par défaut, Trados Studio aligne tous vos fichiers à des fins de relecture ultérieure en générant un fichier *.sdlalign que vous pouvez ensuite ouvrir dans l'affichage Alignement.

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

Par défaut, lorsque vous alignez une seule paire de fichiers, Trados Studio ouvre automatiquement le fichier *.sdlalign pour relecture dans l'affichage Alignement. Dans ce dernier, vous pouvez modifier les connexions et le contenu des segments, puis enregistrer le fichier d'alignement au format *.sdlxliff pour modification ou vérification QA supplémentaire dans l'affichage Éditeur.

Pour aligner une paire de documents et relire le résultat de l'alignement dans l'affichage Alignement, spécifiez les éléments suivants :

  • La mémoire de traduction (MT) à laquelle envoyer les unités de traduction (UT) résultant de l'alignement.
  • Les fichiers source et cible qui généreront le fichier de résultat de l'alignement.

Procédure

  1. Sur l'affichage Bienvenue ou Mémoires de traduction de l'onglet Accueil, sélectionnez Aligner des documents > Aligner une paire de fichiers.
  2. Dans la boite de dialogue Aligner des documents, choisissez la MT que vous souhaitez associer aux résultats d'alignement :
    • Sélectionnez Créer pour utiliser une nouvelle MT. Choisissez le type de MT où vous souhaitez stocker les résultats d'alignement et saisissez les détails.
    • Sélectionnez Ajouter pour utiliser une MT existante. Choisissez le type de MT où vous souhaitez stocker les résultats d'alignement et saisissez les détails.
  3. (Facultatif) Vous pouvez aussi cliquer sur Paramètres pour modifier les paramètres de la MT, notamment les champs personnalisés, les ressources linguistiques, les droits d'accès et les performances.

    Par défaut, Trados Studio attribue à chaque UT générée à partir de l'alignement trois champs personnalisés : Qualité, Fichier source et Fichier cible. Le champ Qualité indique le niveau de confiance que Trados Studio accorde à l'alignement du segment source et du segment cible. Le score de qualité est calculé en fonction de l'algorithme d'alignement interne qui considère les dépendances linguistiques et contextuelles entre les segments source et cible du fichier. Les champs Fichier source et Fichier cible indiquent l'emplacement des fichiers qui ont généré les UT.

  4. Sélectionnez Parcourir dans la zone Fichier source et choisissez le fichier source requis.
  5. Sélectionnez Parcourir dans la zone Fichier cible et sélectionnez le fichier à associer au fichier source que vous avez sélectionné.
  6. Sélectionnez Terminer pour lancer l'alignement automatique et ouvrir le résultat dans l'affichage Alignement. Par défaut, Trados Studio génère un fichier de résultat d'alignement (*.sdlalign) à partir des deux fichiers et le nomme [nom du fichier source]_[nom du fichier cible]. Le fichier est enregistré dans le dossier de résultat d'alignement.