Flux de travail de traduction d'un seul fichier pour un secteur réglementé

Lorsque vous n'avez à traduire qu'un seul fichier, vous pouvez le faire sans créer un projet entier. Cela vous permet de commencer votre traduction plus rapidement.

Flux de travail de traduction d'un seul fichier

Supposons que vous êtes traducteur. Vous recevez une demande de localisation d'un fichier *.docx MS Word contenant des informations concernant l'utilisation de médicaments particuliers. Une version précédente du fichier a été traduite l'année dernière. Le fichier *.docx MS Word contient des modifications suivies qui indiquent les mises à jour à effectuer pour la traduction actuelle.

Une MT contenant les traductions de l'année passée vous a été fournie.

Utilisez le flux de travail de traduction d'un seul fichier dans un secteur réglementé pour traduire le fichier et l'envoyer pour relecture.

Pourquoi utiliser ce flux de travail ?

Si vous traduisez un seul fichier, vous pouvez utiliser la commande Traduire un seul document pour ouvrir le fichier dans Trados Studio. L'utilisation de cette méthode pour démarrer une traduction vous permet d'éviter les sélections à effectuer lorsque vous créez un projet à l'aide de l'Assistant Nouveau projet.

Grâce à cette méthode, vous pouvez recycler les traductions des projets précédents en travaillant de façon interactive avec la MT pour traduire le document.

Ce flux de travail indique également quels paramètres vous devez spécifier et quelles pratiques vous devez respecter pour garantir un contrôle strict des modifications apportées aux traductions.

Flux de travail de traduction d'un seul fichier pour un secteur réglementé