Flux de travail de traduction pour un secteur d'activité réglementé
Dans une configuration de secteur d'activité réglementé, une fois la traduction terminée, vous devez la faire passer à différents niveaux de relecture. Les étapes de traduction et de relecture sont ainsi intégrées et strictement réglementées par les normes des fournisseurs de services de traduction. Trados Studio orchestre l'ensemble du processus et prend en charge la traduction interactive, la relecture dans l'outil et avec d'autres outils, ainsi que l'intégration des modifications après la relecture.