Importation d'UT dans un fichier d'alignement actif sans relecture
Par défaut, Trados Studio aligne tous vos fichiers à des fins de relecture ultérieure en générant un fichier *.sdlalign que vous pouvez ensuite ouvrir dans l'affichage Alignement. Une fois le fichier de résultat *.sdlalign ouvert dans l'affichage Alignement, vous pouvez ajouter des UT issues d'autres fichiers *.sdlalign ne nécessitant plus aucune relecture.
Procédure
Que faire ensuite
Dans l'affichage Mémoires de traduction, vous pouvez accéder aux UT et les modifier. Chaque UT affiche les champs système par défaut et les champs personnalisés Qualité, Fichier source et Fichier cible que Trados Studio affecte automatiquement aux paires d'alignement. La valeur de qualité est calculée sur la base d'un algorithme d'alignement interne qui examine les dépendances linguistiques et contextuelles entre les segments source et cible du fichier. Les champs Fichier source et Fichier cible indiquent l'emplacement des fichiers à partir desquels les UT ont été extraites. Pour modifier les valeurs de champ personnalisées, sélectionnez la valeur du champ et effectuez les changements nécessaires.
- Valider les modifications et effectuer une nouvelle recherche, afin de lancer une recherche automatique dans le dernier élément que vous avez modifié, une fois vos modifications dans la MT validées.
- Valider les modifications et effacer la recherche, afin de valider vos modifications dans la MT, sans effectuer de recherche automatique dans le dernier élément que vous avez modifié.