Personnalisation des formats de date et d'heure

Lors de la segmentation du texte et de la substitution automatique des éléments transposables, Trados Studio utilise une liste de dates et d'heures par défaut pour chaque langue source et cible. Cette liste garantit que les formats de dates et d'heures figurant dans la langue source sont correctement reconnus et localisés dans la langue cible.

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

Les listes de dates et d'heures sont stockées dans les ressources linguistiques de votre mémoire de traduction (MT) locale. Il s'agit des règles de traitement des langues pour les MT Cloud et sur serveur.

Pour personnaliser les modèles identifiés comme des dates et des heures, ainsi que leur localisation dans la langue cible, modifiez les ressources linguistiques par défaut ou les règles de traitement des langues utilisées par votre MT.

Vous pouvez modifier les ressources linguistiques d'une MT existante dans l'affichage Mémoires de traduction. Vous pouvez également créer un modèle de ressources linguistiques comportant une liste de dates et d'heures personnalisée que vous pourrez ensuite appliquer à toutes les futures MT locales de projet.

Pour les MT Cloud

Tous les paramètres des MT Cloud sont en lecture seule dans Trados Studio et ne peuvent être mis à jour qu'à partir de RWS Language Cloud. Pour personnaliser les transposables pour les MT Cloud, ouvrez votre compte Cloud dans un navigateur, accédez à l'onglet Ressources et mettez à jour la règle de traitement des langues utilisée par votre MT Cloud. Pour plus d'informations sur la mise à jour des règles de traitement des langues et des transposables, reportez-vous au chapitre Règles de traitement des langues de la documentation Language Cloud.

Pour les MT locales et sur serveur

Procédure

  1. Identifiez la MT ou le modèle de ressources linguistiques pour laquelle/lequel vous souhaitez personnaliser les formats :
    • pour mettre à jour les formats d'une mémoire de traduction locale ou basée sur serveur : dans le dossier Mémoires de traduction, cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre MT, puis sélectionnez Paramètres > Ressources linguistiques.
    • pour mettre à jour les formats d'un modèle de ressources linguistiques : dans le dossier Modèles de ressources linguistiques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le modèle, puis sélectionnez Paramètres.
  2. Dans le tableau, identifiez la langue pour laquelle vous souhaitez personnaliser les dates et les heures :
    • Modifiez les formats de la langue source pour modifier les modèles identifiés par Trados Studio comme des formats de date et d'heure. Par exemple, ajoutez HH"hours" mm"minutes" pour reconnaître les formats tels que « 12hours 54minutes » comme des éléments à ne pas traduire et non comme des nombres suivis de mots.
    • Modifiez les formats de la langue cible pour modifier les formats utilisés par Trados Studio pour localiser automatiquement les éléments transposables. Par exemple, modifiez la localisation française par défaut des dates en modifiant le format standard « dd/mm/yyyy » par le format personnalisé « dd.mm.yyyy ».
  3. Personnalisez un format de date ou d'heure :
    1. Dans la boîte de dialogue Formats de date ou Formats d'heure, développez le premier menu déroulant pour afficher la liste des options permettant de créer un nouveau format de date.
    2. Cliquez sur Ajouter un composant le signe plus en regard de chaque composant pour inclure les éléments Jour, Mois, Année, ainsi que Nom du jour pour les formats de date et Heure, Minutes, Secondes, MATIN/APRÈS-MIDI pour les formats d'heure.
    3. Saisissez des séparateurs entre les composants que vous avez sélectionnés. Vous pouvez utiliser l'un des séparateurs standard suivants : ` : - / , ; * + ? > < _ ! @ # $ ^ & ( ) ~ = { } [ ] . Les caractères suivants sont réservés aux séparateurs spéciaux : % \ " '
    4. Cliquez sur l'icône Ajouter , puis consultez la colonne Exemple pour savoir comment Trados Studio convertira le format que vous avez spécifié.
    5. Ajoutez autant de formats personnalisés que nécessaire, puis cliquez sur OK.
    6. Utilisez les flèches Déplacer vers le haut Déplacer vers le haut et Déplacer vers le basDéplacer vers le bas dans la première colonne pour hiérarchiser l'ordre des formats personnalisés. Les premiers formats long et court de la liste sont utilisés par défaut pour les suggestions QuickPlace et de traduction automatique (sauf si vous choisissez un autre format sous Auto-substitution > Dates et heures).

      Pour les correspondances de MT, Trados Studio utilise le même format que dans la correspondance de MT pour vous montrer des exemples de la façon dont les dates et les heures ont été localisées dans les traductions précédentes. Vous pouvez faire en sorte que les correspondances de MT utilisent toujours le même format. Pour cela, désactivez l'option Pour les correspondances de MT, copiez le format de MT sous Auto-substitution > Dates et heures.

  4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Formats de date ou Formats d'heure.
  5. Assurez-vous que vos formats personnalisés préférés sont activés sous la fenêtre Paramètres du projet > [Votre paire de langues] > Mémoire de traduction et traduction automatique > Auto-substitution > Dates et heures.
  6. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Paramètres du projet et enregistrer vos paramètres.

Exemple