Personnalisation des formats de date et d'heure
Lors de la segmentation du texte et de la substitution automatique des éléments transposables, Trados Studio utilise une liste de dates et d'heures par défaut pour chaque langue source et cible. Cette liste garantit que les formats de dates et d'heures figurant dans la langue source sont correctement reconnus et localisés dans la langue cible.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Les listes de dates et d'heures sont stockées dans les ressources linguistiques de votre mémoire de traduction (MT) locale. Il s'agit des règles de traitement des langues pour les MT Cloud et sur serveur.
Pour personnaliser les modèles identifiés comme des dates et des heures, ainsi que leur localisation dans la langue cible, modifiez les ressources linguistiques par défaut ou les règles de traitement des langues utilisées par votre MT.
Vous pouvez modifier les ressources linguistiques d'une MT existante dans l'affichage Mémoires de traduction. Vous pouvez également créer un modèle de ressources linguistiques comportant une liste de dates et d'heures personnalisée que vous pourrez ensuite appliquer à toutes les futures MT locales de projet.
Pour les MT Cloud
Tous les paramètres des MT Cloud sont en lecture seule dans Trados Studio et ne peuvent être mis à jour qu'à partir de RWS Language Cloud. Pour personnaliser les transposables pour les MT Cloud, ouvrez votre compte Cloud dans un navigateur, accédez à l'onglet Ressources et mettez à jour la règle de traitement des langues utilisée par votre MT Cloud. Pour plus d'informations sur la mise à jour des règles de traitement des langues et des transposables, reportez-vous au chapitre Règles de traitement des langues de la documentation Language Cloud.
Pour les MT locales et sur serveur