Traduction et relecture des fichiers Cloud dans l'affichage Éditeur

Lorsque vous travaillez avec des projets Cloud, vous pouvez traduire et relire des fichiers de projet à la fois dans l'affichage Éditeur et dans l'Éditeur en ligne. Utilisez l'affichage Éditeur si vous préférez travailler avec Trados Studio ou si vous souhaitez travailler hors ligne.

Avant de commencer

Téléchargez le projet Cloud depuis votre compte Cloud pour le rendre disponible dans Trados Studio. Voir Ouverture des projets Language Cloud

Procédure

  1. Dans l'affichage Projets, double-cliquez sur un projet Cloud téléchargé pour afficher la liste des fichiers de projet.
  2. Sélectionnez les fichiers de projet sur lesquels vous souhaitez travailler, faites un clic droit et ouvrez-les pour traduction, relecture ou validation, selon la tâche affectée aux fichiers.
    Cela ouvre les fichiers Cloud dans l'affichage Éditeur où vous pouvez travailler sur les fichiers à l'aide des ressources Cloud affectées au projet.
  3. Cliquez sur Paramètres du projet dans l’onglet Accueil et vérifiez les paramètres de traduction et les ressources disponibles pour le projet. Vous pouvez également ajouter et utiliser des bases terminologiques, des mémoires de traduction ou des fournisseurs de traduction automatique supplémentaires. Vos ressources supplémentaires ne sont pas chargées avec le projet lorsque vous avez terminé votre tâche.
  4. Traduisez ou relisez le fichier de projet comme vous le feriez avec un fichier de projet local. Pour plus d'informations sur la traduction de projets dans l'affichage Éditeur, reportez-vous à la section Traduction de fichiers.
  5. Une fois tous les segments confirmés, revenez à l'affichage Fichiers > onglet Accueil, puis cliquez sur Terminer la tâche pour les fichiers sélectionnés.
    Trados Studio vous envoie une notification, une fois les fichiers rechargés sur le Cloud. Si des tâches suivantes sont incluses dans le flux de travail de projet, le fichier passe à la tâche suivante. Tous les utilisateurs affectés à la tâche suivante sont avertis par e-mail que le fichier est maintenant prêt pour qu'ils commencent à travailler. La réalisation d'une tâche de traduction avec les Fonctionnalités Cloud intégrées à Trados Studio finalise également le travail sur le fichier. En effet, les Fonctionnalités Cloud intégrées à Trados Studio utilisent un flux de travail de traduction simple qui ne nécessite pas de relecture ou d'autres tâches manuelles.

Annulation des tâches de traduction pour les Fonctionnalités Cloud intégrées à Trados Studio

Si vous travaillez avec les Fonctionnalités Cloud intégrées à Trados Studio et que vous devez apporter d'autres modifications au fichier après avoir terminé la tâche, double-cliquez à nouveau sur le fichier dans l'affichage Fichiers. Trados Studio affiche un message vous demandant si vous souhaitez annuler le statut Terminé et créer une nouvelle tâche de traduction pour le fichier. Les tâches annulées sont automatiquement acceptées si votre compte dispose d'un abonnement actif. Avec un abonnement Trados Team ou Trados Enterprise, vous devez également accepter la nouvelle tâche de traduction créée suite à l'annulation de tâche. En effet, ces abonnements prennent en charge plusieurs utilisateurs travaillant sur le même projet Cloud.

Basculement vers l'Éditeur en ligne

Pourquoi et quand exécuter cette tâche

Votre travail étant synchronisé sur le Cloud, vous pouvez passer de Trados Studio à l'Éditeur en ligne de manière totalement transparente.

Pour passer à l'Éditeur en ligne, cliquez sur Ouvrir dans l'éditeur de ligne dans l'affichage Fichiers et poursuivez la traduction et la relecture du fichier sélectionné à partir de votre navigateur.

Si vous apportez des modifications au fichier dans l'Éditeur en ligne, puis que vous revenez à Trados Studio, ce dernier détecte les mises à jour du fichier effectuées dans le Cloud. Avant d'ouvrir le fichier de projet mis à jour, Trados Studio vous demande si vous souhaitez remplacer la version locale existante du fichier par la dernière version disponible dans le Cloud. Cela garantit que les projets sont synchronisés, où que vous soyez.