The Synchronization Steps
The Concept
Synchronization between the project and translation bundle is achieved via the exchange of files. The project generates an update file containing the new and amended texts from the source files. The translation bundle writes a translation file containing the changes made by the translator.
The Synchronization Storage
This is the location via which the files are exchanged. Both the project and the translation bundle must have access to this location. This can be a shared network folder, an FTP server or a Box cloud storage.
Changing the Synchronization Storage
The synchronization storage used is specified in the list produced by the Export Manager. In order to change the synchronization storage, one of the synchronization steps must be called up manually in the Export Manager:
- Select
- In projects:
- Select one or more exports for which you wish to change the synchronization storage.
- Select Write update.
- In the dialog which follows, select Change the target settings.
- Select one target:
- Select File System and enter the required network folder.
- Select FTP and select OK. In this case, another dialog will appear in which you can change the FTP settings, then select Start.
- Select Box and then select OK.
- In translation bundles:
- Select the entry under Exported From
- Select Write translations
- Select one target:
- Select File System and enter the required network folder.
- Select FTP and select OK. In this case, another dialog will appear in which you can change the FTP settings. Then select Start.
- Select Box and then select OK.
Automatic Synchronization
Automatic synchronization is started by calling up the . All synchronization steps are performed automatically, apart from those that have been disabled in the export manager, see The Export Manager.
Write update
This synchronization step is performed by the project (or by translation bundles from which further translation bundles have been exported). It should always be called up if a translation list has been updated (see Updating String Lists). The update file (.tbupd) contains the current translation of all string lists contained in the translation bundle.
Writing Translations
This synchronization step is carried out by the translation bundle. It should be called up regularly in order to copy the current translations into the project to be exported. The translation file (.tbtrans) contains all the string lists that have been changed.
Reading Translations
This synchronization step is performed by the project. The translation file written by the translation bundle is imported into the project. This step corresponds to an import of the translation bundle without a release of the export.
Reading Update
This synchronization step is carried out by the translation bundle. The translation file written by the project to be exported is read. The string lists for the translation bundle then have the same structure as in the project. New source texts may have been added or existing texts amended. It may also occur that texts already translated are deleted, as they are no longer contained in the source files.